El impacto de la COVID-19 en la comunidad sorda: el caso de la lengua de signos española (LSE) y la lengua de signos catalana (LSC)
El impacto de la COVID-19 en la comunidad sorda: el caso de la lengua de signos española (LSE) y la lengua de signos catalana (LSC)
Citació
- Esteban Saiz ML, Barberà G, González-Montesino RH, Frigola Segimón S. El impacto de la COVID-19 en la comunidad sorda: el caso de la lengua de signos española (LSE) y la lengua de signos catalana (LSC). Revista de Llengua i Dret. 2022;(77):18-35. DOI: 10.2436/rld.i77.2022.3770
Enllaç permanent
Descripció
Resum
En este artículo analizamos algunas cuestiones específicas que enfrentan las comunidades sordas a escala local, nacional e internacional durante la pandemia de la COVID-19, poniendo especial énfasis en las políticas lingüísticas y políticas de difusión y comunicación de la lengua de signos española (LSE) y la lengua de signos catalana (LSC) desde la perspectiva de las respectivas comunidades. Proponemos un sistema de control de calidad de los comunicados y uso de las lenguas en situaciones de crisis mediante una combinación de cuatro dimensiones, conocida como el estándar 4-A (availability, accessibility, acceptability, adaptability). Mostramos la aplicación de cada dimensión y las consecuencias que ha tenido su implantación para las dos lenguas, subrayando la importancia de una comunicación multilingüe y accesible en lengua de signos y la estrecha colaboración de los Gobiernos con las organizaciones de personas sordas para garantizar el ejercicio de los derechos lingüísticos y la igualdad efectiva en el acceso a la información y la comunicación.
In this article we analyze some specific issues faced by deaf communities at the local, national, and international levels during the COVID-19 pandemic, by placing special emphasis on language policies and dissemination and communication policies for Spanish Sign Language (LSE) and Catalan Sign Language (LSC), taking the perspective of their respective communities. We propose a quality control system to assess specific communications and the use and handling of languages in crisis situations by applying a combination of four dimensions, known as the 4-A standard (Availability, Accessibility, Acceptability, Adaptability). A description of the application of each dimension grounds the analyzed implications of their implementation for both languages, underlining the importance of multilingual and accessible communication in signed languages and a close collaboration between governments and deaf people’s organizations to ensure their enjoyment of their linguistic rights and effective equality in accessing information and communication.
En aquest article analitzem algunes qüestions específiques que afronten les comunitats sordes a escala local, nacional i internacional durant la pandèmia de la COVID-19, posant especial èmfasi en les polítiques lingüístiques i polítiques de difusió i comunicació de la llengua de signes espanyola (LSE) i la llengua de signes catalana (LSC) des de la perspectiva de les respectives comunitats. Proposem un sistema de control de qualitat dels comunicats i ús de les llengües en situacions de crisi mitjançant una combinació de quatre dimensions, coneguda com l'estàndard 4-A (availability, accessibility, acceptability, adaptability). Mostrem l'aplicació de cada dimensió i les conseqüències que ha tingut la seva implantació per a les dues llengües, subratllant la importància d'una comunicació multilingüe i accessible en llengua de signes i l'estreta col·laboració dels Governs amb les organitzacions de persones sordes per garantir l'exercici dels drets lingüístics i la igualtat efectiva en l'accés a la informació i la comunicació.