dc.contributor.author |
Cunillera Domènech, Montserrat |
dc.contributor.author |
Bernal, Elisenda, 1971- |
dc.contributor.author |
Marfany, Marta |
dc.date.accessioned |
2022-05-23T12:55:25Z |
dc.date.available |
2022-05-23T12:55:25Z |
dc.date.issued |
2022 |
dc.identifier.citation |
Cunillera-Domènech M, Bernal E, Marfany M. Interferencias lingüísticas en la traducción: recursos y actividades prácticas francés/español-catalán para mejorar la competencia escrita. Entreculturas. 2022;(12):30-42. DOI: 10.24310/Entreculturasertci.vi12.13603 |
dc.identifier.issn |
1989-5097 |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10230/53205 |
dc.description.abstract |
This study aims at improving teaching practices and has
been conceived as a result of a new teaching framework
called Edvolució, which has been implemented at the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona). Our proposal is based
on the design and development of a teaching resource that
helps to develop written competence in Catalan by preventing linguistic interference from other languages such
as French and Spanish. It also aims to foster student autonomy in the learning process and collaborative work between teachers of related subjects. The resource will take
the form of an online repository of exercises and practical
activities that students can carry out with the teacher or
independently, inside or outside the classroom. |
dc.description.abstract |
El presente estudio propone mejoras en el planteamiento de
la práctica docente y se ha concebido a raíz de la implantación de un nuevo marco docente denominado Edvolució en
la Universitat Pompeu Fabra (Barcelona). Nuestra propuesta
se basa en diseñar y elaborar un recurso docente que ayude a desarrollar la competencia escrita en lengua catalana a
partir de la prevención de interferencias lingüísticas de otras
lenguas como el francés y el español. Asimismo, pretende fomentar la autonomía del estudiante en su proceso de aprendizaje y el trabajo colaborativo entre profesores de asignaturas afines. El recurso tendrá la forma de un repositorio en
línea de ejercicios y actividades prácticas que los estudiantes
podrán realizar acompañados del docente o de manera autónoma, dentro o fuera del aula. |
dc.format.mimetype |
application/pdf |
dc.language.iso |
spa |
dc.publisher |
UMA Editorial - Universidad de Málaga |
dc.relation.ispartof |
Entreculturas. 2022;(12):30-42 |
dc.rights |
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0. |
dc.rights.uri |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.title |
Interferencias lingüísticas en la traducción: recursos y actividades prácticas francés/español-catalán para mejorar la competencia escrita |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/article |
dc.identifier.doi |
http://dx.doi.org/10.24310/Entreculturasertci.vi12.13603 |
dc.subject.keyword |
Autonomous learning |
dc.subject.keyword |
Competences |
dc.subject.keyword |
Written expression |
dc.subject.keyword |
Exercises |
dc.subject.keyword |
Linguistic interference |
dc.subject.keyword |
Aprendizaje autónomo |
dc.subject.keyword |
Competencias |
dc.subject.keyword |
Expresión escrita |
dc.subject.keyword |
Ejercicios |
dc.subject.keyword |
Interferencias lingüísticas |
dc.rights.accessRights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.type.version |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |