La variedad dialectal hablada en Binéfar (Huesca): análisis del uso del léxico propio y contribución a su recopilación
Mostra el registre complet Registre parcial de l'ítem
- dc.contributor.author Villagrasa Bañeres, Mireia
- dc.date.accessioned 2019-11-27T08:44:20Z
- dc.date.available 2019-11-27T08:44:20Z
- dc.date.issued 2019
- dc.description Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutora: Laura Borràs Dalmau.ca
- dc.description.abstract Dada la confluencia de las tres lenguas habladas en Aragón, La Litera es una comarca interesante desde el punto de vista lingüístico, pues en ella se encuentran las tres lenguas habladas en Aragón: castellano, aragonés y catalán, dando lugar estas dos últimas a los denominados dialectos de transición. Sin embargo, el castellano también es motivo de interés lingüístico, pues, tal y como refleja el léxico, la variante de esta zona está impregnada de elementos tanto aragoneses como catalanes. Muchos han sido los estudiosos que se han atrevido a afirmar que en algún momento en Binéfar se habló catalán o aragonés: Joaquín Costa (1879) Menéndez Pidal, con el nacimiento de la dialectología a principios de siglo, Benito Coll, Griera y Alvar. Sin embargo, a excepción del estudio realizado por Benito Coll, ningún trabajo se ha centrado exclusivamente en el léxico de Binéfar. Así pues, este trabajo tiene como objetivo determinar mediante el análisis de los cuestionarios por franjas de edad si dicho léxico se continúa empleando, contribuir a su recopilación y conservación y reivindicar la figura y la labor de Benito Coll y Altabás.ca
- dc.description.abstract Atesa la confluència de les tres llengües parlades a Aragó, La Llitera és una comarca interessant des del punt de vista lingüístic, ja que en ella es troben les tres llengües parlades a l’Aragó: castellà, català i aragonès, donant lloc les dues últimes als denominats dialectes de transició. No obstant això, el castellà també és motiu d'interès lingüístic, doncs, tal com reflecteix el lèxic, la variant d'aquesta zona està impregnada d'elements tant aragonesos com catalans. Molts han estat els estudiosos que s'han atrevit a afirmar que en algun moment a Binèfar es va parlar català o aragonès: Joaquín Costa (1879) Menéndez Pidal, amb el naixement de la dialectologia a principis de segle, Benito Coll, Griera i Alvar. No obstant això, a excepció de l'estudi realitzat per Benito Coll, cap treball s'ha centrat exclusivament en el lèxic de Binèfar. Així doncs, aquest treball té com a objectiu determinar mitjançant l'anàlisi dels qüestionaris per franges d'edat si aquest lèxic es continua emprant, contribuir a la seva recopilació i conservació i reivindicar la figura i la labor de Benito Coll i Altabás.
- dc.description.abstract From a linguistic point of view, La Litera is an interesting region as it is the convergence point of the three languages spoken in Aragon: Spanish, Aragonese and Catalan, being the last two languages the ones that give rise to the transitions dialects when they come into contact. However, Spanish spoken in this area is also a matter of linguistic interest, as it is riddled with both Aragonese and Catalan elements and this phenomenon is particularly reflected on the lexicon. Many scholars, like Joaquín Costa, Menéndez Pidal (considered the father of Spanish dialectology), Benito Coll, Griera or Alvar. have dared to state that Catalan or Aragonese was spoken in Binéfar at some point. However, with the exception of the study conducted by Benito Coll, no work has focused exclusively on the lexicon of Binéfar. Thus, this work aims to determine if this lexicon is still used by analysing the surveys by age groups, contribute to the compilation and conservation of this lexicon and honour/claim the figure and work of Benito Coll Altabás.
- dc.format.mimetype application/pdf*
- dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/43006
- dc.language.iso spaca
- dc.rights Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Españaca
- dc.rights.accessRights info:eu-repo/semantics/openAccessca
- dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ca
- dc.subject.keyword Binéfar
- dc.subject.keyword La Litera
- dc.subject.keyword Castellano
- dc.subject.keyword Aragonés
- dc.subject.keyword Catalán
- dc.subject.keyword Lexicografía
- dc.subject.keyword Dialectología
- dc.subject.keyword Sociolingüística
- dc.subject.keyword Binèfar
- dc.subject.keyword La Llitera
- dc.subject.keyword Castellà
- dc.subject.keyword Aragonès
- dc.subject.keyword Català
- dc.subject.keyword Lexicografia
- dc.subject.keyword Dialectologia
- dc.subject.keyword Sociolingüística
- dc.subject.keyword Castilian
- dc.subject.keyword Aragonese
- dc.subject.keyword Catalan
- dc.subject.keyword Lexicography
- dc.subject.keyword Dialectology
- dc.subject.keyword Sociolinguistics
- dc.subject.keyword Benito Coll
- dc.title La variedad dialectal hablada en Binéfar (Huesca): análisis del uso del léxico propio y contribución a su recopilaciónca
- dc.type info:eu-repo/semantics/bachelorThesisca