Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | Freixa, Judit |
dc.contributor.author | Lorente, Mercè |
dc.contributor.author | Cabré, M. Teresa (Maria Teresa), 1947- |
dc.contributor.author | Estopà, Rosa |
dc.contributor.author | Tebé i Soriano, Carles |
dc.date.accessioned | 2010-05-25T13:22:20Z |
dc.date.available | 2010-05-25T13:22:20Z |
dc.date.issued | 2008 |
dc.identifier.citation | Lorente M, Cabré MT, Estopà R, Freixa J, Tebé C. La terminologia i la traducció, una interrelació en evolució. En: XV Seminari sobre la Traducció a Catalunya. Barcelona : Associació d'Escriptors en Llengua Catalana; 2008;p. 35-43. |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10230/6174 |
dc.description | Ponència presentada al 15è Seminari sobre la Traducció a Catalunya celebrat a Vilanova i la Geltrú el 5 de maig de 2007 |
dc.description.abstract | La interrelació entre traducció i terminologia es pot descriure des de diferents perspectives. La primera és el paper de la terminologia com a eina cognitiva en l'adquisició del coneixement especialitzat per part del traductor. La segona es refereix a la necessitat permanent de crear nous recursos terminogràfics i actualitzar-ne els existents, pensats per i per a a traductors competents i autònoms en la gestió de la terminologia. És lícit, doncs, considerar el traductor no només usuari de terminologia, sinó també, agent actiu en terminologia. |
dc.format.mimetype | application/pdf |
dc.language.iso | cat |
dc.publisher | Associació d'Escriptors en Llengua Catalana |
dc.relation.ispartofseries | Quaderns divulgatius; 34 |
dc.rights | (c) Associació d'Escriptors en Llengua Catalana |
dc.subject.other | Traducció -- Catalunya |
dc.subject.other | Terminologia |
dc.title | La terminologia i la traducció, una interrelació en evolució |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bookPart |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |