La présente étude analyse, dans un premier temps, certains types
de métaphores qui apparaissent dans un texte politique pour déterminer
le point de vue qu’elles véhiculent et souligner leur pertinence dans la
construction du sens. Dans un second temps, l’approche décrit les tendances
observées dans la version espagnole pour traduire ces stratégies discursives
en s’intéressant surtout à la façon de transmettre le positionnement du
locuteur.
El presente estudio analiza, por un lado, ciertos tipos de metáforas que
aparecen en un texto político a fin de determinar el punto de vista que vehiculan y
destacar su pertinencia en la construcción del sentido. Y, por otro lado, el trabajo
describe las tendencias observadas en la versión española para traducir estas estrategias
discursivas interesándose sobre todo en la forma de transmitir el posicionamiento del
locutor.