Show simple item record

dc.contributor.author Torrado Boada, Saray
dc.date.accessioned 2017-02-07T11:25:27Z
dc.date.available 2017-02-07T11:25:27Z
dc.date.issued 2016
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/28069
dc.description Treball de fi de grau en Llengües Aplicades
dc.description.abstract El context econòmic i social dels últims anys ha portat a crear empreses que tenen com a objectiu atreure clients a través del llenguatge positiu. Les empreses que s’analitzen en aquest treball són: MR. WONDERFUL i SUPERBRITÁNICO, dues empreses pioneres a utilitzar el llenguatge com a nucli del producte i com a estratègia de màrqueting emocional per tal d’aconseguir nous seguidors, a la vegada que aquest llenguatge es converteix en la identitat de l’empresa. D’aquesta manera, el llenguatge i les llengües no són només el vehicle comunicatiu, sinó que són el nucli del negoci. En aquest treball, també s’observa el paper clau que juga la traducció en les dues empreses que analitzem, ja sigui per una banda com a recurs humorístic a través de la traducció literal, en el cas de SUPERBRITÁNICO, o com a eina d’expansió empresarial, com és el cas de MR. WONDERFUL. Comprovem, així, que l’adopció del màrqueting positiu com a estratègia empresarial permet un ventall de possibilitats diverses en el tractament del multilingüisme.
dc.format.mimetype application/pdf
dc.language.iso cat
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.title Màrqueting i productes positius
dc.type info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.rights.accessRights info:eu-repo/semantics/openAccess

Thumbnail
Icon

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

In collaboration with Compliant to Partaking