Benvinguts al Repositori Digital de la UPF

Anàlisi del llenguatge col·loquial utilitzat en la pel·lícula doblada al català Reservoir Dogs

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Guerola de Rocafiguera, Amàlia
dc.contributor.other Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretació
dc.contributor.other Espunya i Prat, Anna
dc.date.accessioned 2012-07-11T02:17:19Z
dc.date.available 2012-07-11T02:17:19Z
dc.date.issued 2011-03-25T13:43:55Z
dc.identifier http://hdl.handle.net/2072/116760
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/11529
dc.description.abstract Aquest treball s'ubica dins el camp de la traductologia i el seu objectiu és fer una anàlisi lingüística de l'oralitat, centrada sobretot en el registre col·loquial, de la pel·lícula doblada al català Reservoir Dogs.
dc.format 46 p.
dc.format 306780 bytes
dc.format application/pdf
dc.language.iso cat
dc.rights.uri Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i la facultat i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/)
dc.subject.other Traducció
dc.subject.other Reservoir Dogs (Film)
dc.subject.other Català parlat
dc.subject.other Doblatge
dc.subject.other Fonètica
dc.subject.other Parla
dc.title Anàlisi del llenguatge col·loquial utilitzat en la pel·lícula doblada al català Reservoir Dogs
dc.type info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.date.modified 2012-07-10T07:27:39Z


Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element