Anàlisi del llenguatge col·loquial utilitzat en la pel·lícula doblada al català Reservoir Dogs
Mostra el registre complet Registre parcial de l'ítem
- dc.contributor.author Guerola de Rocafiguera, Amàliaca
- dc.contributor.author Espunya, Anna
- dc.contributor.other Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretacióca
- dc.date.accessioned 2012-07-11T02:17:19Z
- dc.date.available 2012-07-11T02:17:19Z
- dc.date.issued 2011-03-25T13:43:55Zca
- dc.date.modified 2012-07-10T07:27:39Zca
- dc.description.abstract Aquest treball s'ubica dins el camp de la traductologia i el seu objectiu és fer una anàlisi lingüística de l'oralitat, centrada sobretot en el registre col·loquial, de la pel·lícula doblada al català Reservoir Dogs.ca
- dc.format 46 p.ca
- dc.format 306780 bytesca
- dc.format application/pdfca
- dc.format.mimetype application/pdfca
- dc.identifier http://hdl.handle.net/2072/116760ca
- dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/11529
- dc.language.iso catca
- dc.rights.uri Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i la facultat i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/)ca
- dc.subject.other Traduccióca
- dc.subject.other Reservoir Dogs (Film)ca
- dc.subject.other Català parlatca
- dc.subject.other Doblatgeca
- dc.subject.other Fonèticaca
- dc.subject.other Parlaca
- dc.title Anàlisi del llenguatge col·loquial utilitzat en la pel·lícula doblada al català Reservoir Dogsca
- dc.type info:eu-repo/semantics/bachelorThesisca