Anàlisi del llenguatge col·loquial utilitzat en la pel·lícula doblada al català Reservoir Dogs

Mostra el registre complet Registre parcial de l'ítem

  • dc.contributor.author Guerola de Rocafiguera, Amàliaca
  • dc.contributor.author Espunya, Anna
  • dc.contributor.other Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretacióca
  • dc.date.accessioned 2012-07-11T02:17:19Z
  • dc.date.available 2012-07-11T02:17:19Z
  • dc.date.issued 2011-03-25T13:43:55Zca
  • dc.date.modified 2012-07-10T07:27:39Zca
  • dc.description.abstract Aquest treball s'ubica dins el camp de la traductologia i el seu objectiu és fer una anàlisi lingüística de l'oralitat, centrada sobretot en el registre col·loquial, de la pel·lícula doblada al català Reservoir Dogs.ca
  • dc.format 46 p.ca
  • dc.format 306780 bytesca
  • dc.format application/pdfca
  • dc.format.mimetype application/pdfca
  • dc.identifier http://hdl.handle.net/2072/116760ca
  • dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/11529
  • dc.language.iso catca
  • dc.rights.uri Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i la facultat i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/)ca
  • dc.subject.other Traduccióca
  • dc.subject.other Reservoir Dogs (Film)ca
  • dc.subject.other Català parlatca
  • dc.subject.other Doblatgeca
  • dc.subject.other Fonèticaca
  • dc.subject.other Parlaca
  • dc.title Anàlisi del llenguatge col·loquial utilitzat en la pel·lícula doblada al català Reservoir Dogsca
  • dc.type info:eu-repo/semantics/bachelorThesisca