Examinant per Autoria "Zabalbeascoa Terran, Patrick"
Resultats per pàgina
Opcions d'ordenació
Ítem Accés Obert Censoring Lolita's sense of humor: when translation affects the audience's perception(Taylor & Francis (Routledge), 2016) Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Accés Obert ClipFlair. Foreign Language Learning through Interactive Revoicing and Captioning of Clips. Progress Report(2013-02) Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Accés Obert Conceptual Framework and Pedagogical Methodology(2012-12) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Sokoli, Stavroula; Torres Hostench, Olga
Ítem Accés Obert Contradiccions i paradoxes del català oral de ficció(Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya, 2008) Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Accés Obert Conversation as a unit of film analysis: databases of L3 translation and audiovisual samples of multilingualism(Universitat d'Alacant, 2019) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Corrius i Gimbert, Montse
Ítem Accés Obert Correlating trainees' translating performance with the quality of their metacognitive self-evaluation(Taylor & Francis (Routledge), 2012) Fernández Sánchez, Francesc; Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Accés Obert De aprendizaje de idiomas: las series de los proveedores de servicios audiovisuales como recursos(Instituto Cervantes, 2022) Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Accés Obert Developing trainee translators’ strategic subcompetence through metacognitive questionnaires(Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2012) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Fernández Sánchez, Francesc
Ítem Accés Obert Els dilemes de TVC: models de llengua, espontaneïtat, versemblança(Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya, 2005) Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Accés Obert El humor como síntoma de la innovación en la investigación traductológica(Universitat d'Alacant, 2017) Martínez Sierra, Juan José; Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Accés Obert Excuse me, but your accent is very unusual. The complexity of establishing third languages in Inglourious Basterds. Applying a model of translation analysis to dubbing(2012-10) Voellmer, Elena; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge; Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Accés Obert How Spanish in an American film is rendered in translation: dubbing Butch Cassidy and the Sundance Kid in Spain(Taylor & Francis (Routledge), 2012) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Corrius i Gimbert, Montse
Ítem Accés Obert Humour and translation, an interdiscipline(De Gruyter, 2005) Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Accés Obert Humour as a symptom of research trends in translation studies(Universitat d'Alacant, 2017) Martínez Sierra, Juan José; Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Només Metadades La Traducción de la bailarina clásica en la publicidad europea de 2010 a 2020(Universitat Pompeu Fabra, 2025-04-24T11:32:17Z) Rivera Mateo, Isabel; Zabalbeascoa Terran, Patrick; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
Ítem Accés Obert Language variation in source texts and their translations: the case of L3 in film translation(John Benjamins Publishing, 2011) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Corrius i Gimbert, Montse
Ítem Accés Obert La Oralidad perdida: o cuando el texto escrito es más oral que el audiovisual: el caso de Trainspotting(2010-11-15T13:46:34Z) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
Ítem Accés Obert Priorities and hierarchical accounts of translation(Universidad de Zaragoza, 2006) Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Accés Obert Some observations on British accent stereotypes in Hollywood-style films(Routledge, 2021) Zabalbeascoa Terran, Patrick
Ítem Accés Obert La Subtitulación de una película multilingüe(2009-03-23T15:47:10Z) Martínez Berenguer, Núria; Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretació; Zabalbeascoa Terran, Patrick