Web Biblioteca i Informàticaupf.eduAjuda
ca
  • English
  • Català
  • Español
Logotip del repositori
Comunitats i col·leccions
Navegar
  • El meu compte
Data de publicació
Autoria
Títols
Matèries
Tipus de document
>Inici>

Cerca per autor

Examinant per Autoria "Zabalbeascoa Terran, Patrick"

Mostrant 1 - 20 de 26
Resultats per pàgina
Opcions d'ordenació
  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Censoring Lolita's sense of humor: when translation affects the audience's perception

    (Taylor & Francis (Routledge), 2016) Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    ClipFlair. Foreign Language Learning through Interactive Revoicing and Captioning of Clips. Progress Report

    (2013-02) Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Conceptual Framework and Pedagogical Methodology

    (2012-12) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Sokoli, Stavroula; Torres Hostench, Olga

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Contradiccions i paradoxes del català oral de ficció

    (Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya, 2008) Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Conversation as a unit of film analysis: databases of L3 translation and audiovisual samples of multilingualism

    (Universitat d'Alacant, 2019) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Corrius i Gimbert, Montse

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Correlating trainees' translating performance with the quality of their metacognitive self-evaluation

    (Taylor & Francis (Routledge), 2012) Fernández Sánchez, Francesc; Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    De aprendizaje de idiomas: las series de los proveedores de servicios audiovisuales como recursos

    (Instituto Cervantes, 2022) Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Developing trainee translators’ strategic subcompetence through metacognitive questionnaires

    (Tous droits réservés © Les Presses de l’Université de Montréal, 2012) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Fernández Sánchez, Francesc

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Els dilemes de TVC: models de llengua, espontaneïtat, versemblança

    (Col·legi Oficial de Doctors i Llicenciats en Filosofia i Lletres i en Ciències de Catalunya, 2005) Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    El humor como síntoma de la innovación en la investigación traductológica

    (Universitat d'Alacant, 2017) Martínez Sierra, Juan José; Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Excuse me, but your accent is very unusual. The complexity of establishing third languages in Inglourious Basterds. Applying a model of translation analysis to dubbing

    (2012-10) Voellmer, Elena; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge; Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    How Spanish in an American film is rendered in translation: dubbing Butch Cassidy and the Sundance Kid in Spain

    (Taylor & Francis (Routledge), 2012) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Corrius i Gimbert, Montse

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Humour and translation, an interdiscipline

    (De Gruyter, 2005) Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Humour as a symptom of research trends in translation studies

    (Universitat d'Alacant, 2017) Martínez Sierra, Juan José; Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • No hi ha miniatura disponible
    ÍtemNomés Metadades
    La Traducción de la bailarina clásica en la publicidad europea de 2010 a 2020

    (Universitat Pompeu Fabra, 2025-04-24T11:32:17Z) Rivera Mateo, Isabel; Zabalbeascoa Terran, Patrick; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Language variation in source texts and their translations: the case of L3 in film translation

    (John Benjamins Publishing, 2011) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Corrius i Gimbert, Montse

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    La Oralidad perdida: o cuando el texto escrito es más oral que el audiovisual: el caso de Trainspotting

    (2010-11-15T13:46:34Z) Zabalbeascoa Terran, Patrick; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Priorities and hierarchical accounts of translation

    (Universidad de Zaragoza, 2006) Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    Some observations on British accent stereotypes in Hollywood-style films

    (Routledge, 2021) Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • Carregant...
    Miniatura
    ÍtemAccés Obert
    La Subtitulación de una película multilingüe

    (2009-03-23T15:47:10Z) Martínez Berenguer, Núria; Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretació; Zabalbeascoa Terran, Patrick

  • «
  • 1 (current)
  • 2
  • »

Participem

mdxracorecercattdxcronicamdc

Complim

openairedart

Amb col·laboració de

FECYT

© Universitat Pompeu Fabra | Plaça de la Mercè, 10-12. 08002 Barcelona | T. (+34) 93 542 20 00

Avís legalNota técnicaContacte