Glossari de la intersecció entre l'art i la tecnologia: proposta d'ampliació de l'Art & Architecture Thesaurus
Glossari de la intersecció entre l'art i la tecnologia: proposta d'ampliació de l'Art & Architecture Thesaurus
Enllaç permanent
Descripció
Resum
L’art es troba en plena revolució a causa dels avenços tecnològics recents, que han ocasionat l’aparició de noves tècniques, eines i pràctiques. El món de l’art i la cultura s’ha d’actualitzar per poder comunicar i difondre aquestes noves maneres de crear i entendre l’art. El tesaurus Art & Architecture Thesaurus (AAT) és un recurs àmpliament utilitzat, però no està al dia pel que fa a termes d’aquesta àrea de coneixement. Per suplir aquest buit, aquest treball pretén elaborar un glossari que serveixi com a proposta d’ampliació del AAT. S’ha realitzat el glossari per mitjà del programa Sketch Engine, amb l’extracció terminològica d’un corpus creat a partir de 39 articles de l’àmbit d’estudi. El glossari inclou una fitxa per a cada un dels 79 termes extrets. També s’ha fet servir l’eina de traducció assistida MemoQ per crear una base de dades terminològica bolcant-hi el glossari, exemplificant així l’ús d’aquesta terminologia en la traducció. Finalment, el glossari s’ha comparat amb els termes recollits a l’AAT, obtenint 47 termes que aquest no té registrats. Aquest glossari és un pas necessari per a actualitzar la terminologia de l’art i enriquir els recursos existents.
El arte se encuentra en plena revolución debido a los recientes avances tecnológicos, que han ocasionado la aparición de nuevas técnicas, herramientas y prácticas. El mundo del arte y la cultura tiene que actualizarse para poder comunicar y difundir estas nuevas formas de crear y entender el arte. El tesauro Art & Architecture Thesaurus (AAT) es un recurso ampliamente utilizado, pero no está al día en cuanto a términos de este ámbito de conocimiento. Para suplir este vacío, este trabajo pretende elaborar un glosario que sirva como propuesta de ampliación del AAT. Se ha realizado el glosario mediante el programa Sketch Engine, con la extracción terminológica de un corpus creado a partir de 39 artículos del ámbito de estudio. El glosario incluye una ficha para cada uno de los 79 términos extraídos. También se ha usado la herramienta de traducción asistida MemoQ para crear una base de datos terminológica volcando el glosario, ejemplificando el uso de esta terminología en la traducción. Finalmente, se ha comparado el glosario con los términos que recoge el AAT, obteniendo 47 términos que no tiene registrados. Este glosario es un paso necesario para actualizar la terminología del arte y enriquecer los recursos existentes.
Art is in the midst of a revolution due to recent technological developments, which have led to the emergence of new techniques, tools and practices. The art and cultural heritage sector needs a renovation to be able to communicate and disseminate these new ways of understanding art. The Art & Architecture Thesaurus (AAT) is a widely used tool, but is not up to date regarding terminology in this field of knowledge. To narrow this gap, this project aims to elaborate a glossary to function as a proposal for the expansion of the AAT. A glossary was created with the tool Sketch Engine, based on the terminological extraction of a corpus created from the collection of 39 articles in the field of study. The glossary includes an entry for each of the 79 extracted terms. The computer-assisted translation tool MemoQ was also used, to create a terminology database by importing the glossary information, as a way of exemplifying the use of this terminology for translation projects. Finally, the glossary was compared to the AAT, obtaining 47 terms that are not included in the AAT. This glossary is a necessary step for actualizing the terminology of art and enriching the existing resources.Descripció
Tutor: Ángel Souto
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació