Estética y ética de la respuesta: la cosmogonía literaria de Jorge Luis Borges como prefiguración de su poética de la traducción

Enllaç permanent

Descripció

  • Resum

    La figura de Borges continúa siendo un objeto de crítica literaria enormemente prolífico. En los Estudios de Traducción, el estudio de su obra también ha crecido mucho en los últimos años. Este trabajo quiere entretejer distintos aspectos de su visión de la literatura para sugerir una poética de la traducción basada en un carácter de respuesta y no de transferencia, es decir, (casi) totalmente despojada de las nociones y jerarquías tradicionales propias de la historia de los Estudios de Traducción. Más concretamente, y aprovechando el marco teórico que ofrece el posestructuralismo, el objetivo de estas páginas es cuestionar y reelaborar los roles de lector, escritor, autor y traductor desde la óptica con la que Borges entendía la “eficacia literaria” y el modo en que él mismo se veía afectado por sus lecturas.
  • Descripció

    Treball d'investigació/Fi de màster. Tutor: Dr. Luis Pegenaute.
  • Mostra el registre complet