Estructura y función de las preguntas de comprensión crítica en los libros de texto de educación secundaria

Enllaç permanent

Descripció

  • Resum

    La presente investigación analiza la estructura y función de las preguntas de comprensión crítica en los libros de texto de educación secundaria en el Perú. La investigación sigue una metodología descriptiva-hermenéutica, con una aproximación abductiva (Wodak, 2003). Se trabajó con un corpus de 2.297 preguntas críticas seleccionadas de 36 manuales, entre libros de texto y cuadernos de trabajo del área curricular de Comunicación. Los resultados muestran a nivel pedagógico que las preguntas tienen diversas estructuras y formas, pero la mayoría de ellas evalúa habilidades críticas que se sustentan en el enfoque cognitivo y solo cerca del 5% demanda habilidades de literacidad crítica. Asimismo, se identificó un conjunto de preguntas orientadas hacia una respuesta esperada, las que limitan la criticidad. También se ha advertido la presencia de ideologías y representaciones sociales en las preguntas. Finalmente, no se encontró grandes diferencias entre los manuales del Ministerio de Educación y de las editoriales privadas.
    This research analyzes the structure and function of critical comprehension questions in secondary education textbooks in Peru. The research follows a descriptive-hermeneutic methodology, with an abductive approach (Wodak, 2003). We worked with a corpus of 2297 critical questions selected from 36 manuals, between textbooks and workbooks of the curricular area of Communication. The results show at the pedagogical level that the questions have different structures and forms, but most of them evaluate critical skills that are based on the cognitive approach and only about 5% of the questions demand critical literacy skills. Likewise, a set of questions oriented towards an expected response were identified, which limit criticality. It has also been noticed the presence of ideologies and social representations in the questions. Finally, no major differences were found between the manuals of the Ministry of Education and private publishing houses.
    Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge
  • Col·leccions

  • Mostra el registre complet