La traducció de poesia com a eina de renovació cultural: reflexions sobre Agustí Bartra i Miquel Desclot traductors
| dc.contributor.author | Giugliano, Marcello | |
| dc.date.accessioned | 2024-10-17T08:38:12Z | |
| dc.date.available | 2024-10-17T08:38:12Z | |
| dc.date.issued | 2014 | |
| dc.date.modified | 2017-01-05T10:56:39Z | |
| dc.description.abstract | Tant Agustí Bartra com Miquel Desclot van traduir al català una selecció de poemes escrits pel poeta nord-americà Robert Frost. Les traduccions van ser realitzades en dos moments històrics i contextos sociopolítics ben diferents. Bartra va traduir Frost a l’exili al final de la dècada de 1940 gràcies a una beca Guggenheim que va rebre per al projecte d’una antologia de poetes nordamericans contemporanis traduïts al català. Desclot va traduir una selecció de poemes de Frost a Catalunya entre finals de 1980 i començaments de 1990. L’article comença amb l’anàlisi de com tots dos poetes catalans han reeixit a traduir la peculiar llengua poètica de Frost. A més, les traduccions es converteixen en una eina per qüestionar les principals causes personals, ideològiques i culturals que van motivar els poetes-traductors. Els elements estilístics comuns de les traduccions finalment ens duen a una reflexió sobre els possibles punts de contacte entre la poètica de traducció de Bartra i de Desclot i la posició que la seva poètica ocupa en el sistema literari català. | |
| dc.format | application/pdf | |
| dc.identifier | http://www.raco.cat/index.php/AnuariTrilcat/article/view/309093 | |
| dc.identifier | 2014-4644 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10230/61630 | |
| dc.language.iso | cat | |
| dc.publisher | Universitat Pompeu Fabra | |
| dc.publisher | Punctum | |
| dc.relation.haspart | Anuari TRILCAT, 2014, Núm. 4 (2014), p. 3–24 | |
| dc.relation.haspart | Anuari TRILCAT, 2014, No 4 (2014), p. 3–24 | |
| dc.relation.haspart | Anuari TRILCAT, 2014, Núm. 4 (2014), p. 3–24 | |
| dc.relation.haspart | http://www.raco.cat/index.php/AnuariTrilcat/article/view/309093/399077 | |
| dc.rights.uri | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.source.uri | RACO (Revistes Catalanes amb Accés Obert) | |
| dc.subject.other | Bartra | |
| dc.subject.other | Desclot | |
| dc.subject.other | Robert Frost | |
| dc.subject.other | ideologia i traducció | |
| dc.subject.other | traducció literària | |
| dc.title | La traducció de poesia com a eina de renovació cultural: reflexions sobre Agustí Bartra i Miquel Desclot traductors | |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
