Traducción y comentario de Charlotte: homenaje a una artista desconocida
| dc.contributor.author | Miguel Méndez, María | ca |
| dc.date.accessioned | 2016-03-15T10:53:29Z | |
| dc.date.available | 2016-03-15T10:53:29Z | |
| dc.date.issued | 2015 | |
| dc.description | Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació | ca |
| dc.description | Tutor: Lluís Maria Todó | |
| dc.description.abstract | El objetivo principal de esta traducción del francés al español de la novela “Charlotte” es conseguir que los lectores de lengua española conozcan la vida y obra de Charlotte Salomon. Al mismo tiempo se abordan los problemas de traducción que han surgido durante el proceso clasificados según su tipología. | ca |
| dc.format.mimetype | application/pdf | ca |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10230/25991 | |
| dc.language.iso | spa | ca |
| dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain | ca |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | ca |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | ca |
| dc.subject.other | Salomon, Charlotte, 1917-1943 | |
| dc.subject.other | Francès --Traducció al castellà | |
| dc.title | Traducción y comentario de Charlotte: homenaje a una artista desconocida | ca |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | ca |
Fitxers
Paquet original
1 - 1 de 1
Carregant...
- Nom:
- Miguel_2015.pdf
- Mida:
- 13.94 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Descripció:

