Influencia del inglés en el comportamiento lingüístico de los economistas
Influencia del inglés en el comportamiento lingüístico de los economistas
Enllaç permanent
Descripció
Resum
At present, English plays an important role as a vehicle for communication in the area/nof economics and finance. This has a clear implication in economic lexicon, which/npractically is created in English and afterwards is adopted into our language through/nvarious processes of lexical creation as the loanword, the literal translation or/nderivation. This paper has arisen from the observation of certain linguistic behavior/namong experts in the field of economics and finance in which an increasing trend in/nusing English terms instead of the Spanish equivalents can be observed. Thus, this paper/nis aimed to determine which are the motivations and scenarios in which this fact is/ndeveloped as well as the actual scope of this situation from a linguistic perspective. By/nmeans of a textual corpus of ten economic texts written in Spanish by specialists in/ndifferent blogs, we have provided examples that demonstrate the linguistic dependence/nof the English language. We have been able to determine through various scenarios in/nwhich economists face with this dependency that English implies several features and/nconditions which explain why English constructions prevail over Spanish most genuine/nexpressions. Eventually, this paper begs the question whether the presence of English is/nsuch that it could be considered another independent feature attached to economic/ndiscourse.
En la actualidad, el inglés tiene una gran implicación en el ámbito de la economía y las/nfinanzas. El presente trabajo pretende hacer una radiografía del comportamiento lingüístico de los /neconomistas para determinar cuáles son las consecuencias lingüísticas derivadas de la dependencia /nlingüística del inglés en el ámbito de la economía y las finanzas.Descripció
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació
Tutor: Carmen González