Les traduccions gregues de "La plaça del Diamant"

dc.contributor.authorBadell Giralt, Helena
dc.date.accessioned2024-10-17T08:38:09Z
dc.date.available2024-10-17T08:38:09Z
dc.date.issued2021
dc.date.modified2024-04-17T08:33:46Z
dc.description.abstractLa plaça del Diamant ha estat traduïda al grec dues vegades, per Dina Sideri el 1987 i per Evriviadis Sofós el 2019. En aquest article analitzem i comparem les dues edicions a partir dels seus paratexts i de la traducció de l’estil i dels referents culturals, situant-les alhora en el seu context històric. L’objectiu és identificar i fer una anàlisi de les diverses estratègies editorials i traductores per tal de contribuir als estudis de traducció del català i de l’obra de Rodoreda.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifierhttp://www.raco.cat/index.php/AnuariTrilcat/article/view/401016
dc.identifier2014-4644
dc.identifier10.31009/anuaritrilcat.2021.i10.01
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10230/61548
dc.publisherUniversitat Pompeu Fabra
dc.publisherPunctum
dc.relation.haspartAnuari TRILCAT, 2021, Núm. 10 (2021): 2020-2021, p. 3-22
dc.relation.haspartAnuari TRILCAT, 2021, No 10 (2021): 2020-2021, p. 3-22
dc.relation.haspartAnuari TRILCAT, 2021, Núm. 10 (2021): 2020-2021, p. 3-22
dc.relation.hasparthttp://www.raco.cat/index.php/AnuariTrilcat/article/view/401016/494758
dc.rights.uriinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source.uriRACO (Revistes Catalanes amb Accés Obert)
dc.subject.otherMercè Rodoreda
dc.subject.otherparatexts
dc.subject.othertraducció literària
dc.subject.othergrec modern
dc.subject.otherrecepció de la literatura catalana
dc.titleLes traduccions gregues de "La plaça del Diamant"
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion

Files

Collections

License