dc.contributor.author |
Roigé Foix, Joana |
dc.date.accessioned |
2022-07-26T16:00:57Z |
dc.date.available |
2022-07-26T16:00:57Z |
dc.date.issued |
2022-07-26 |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10230/53822 |
dc.description |
Treball de fi de grau en Traducció i Interpretació. Tutora: Elisenda Bernal |
dc.description.abstract |
L’anàlisi musical és una de les disciplines fonamentals que s'ensenyen als conservatoris
de música. Tot i això, no té cap diccionari especialitzat que en tracti la terminologia. De
fet, en català s’han publicat pocs diccionaris de música, la majoria dels quals són poc
sistemàtics o incomplets. Per a contribuir a reduir aquesta manca d’obres de referència
en l’àmbit, aquest treball es proposa elaborar un diccionari multilingüe d’anàlisi musical
dirigit a professionals de la música i a traductors i correctors especialitzats. Per a
aconseguir-ho, s’ha establert un corpus amb textos de l’àmbit i, mitjançant l’eina
Terminus 2.0, s’ha fet una extracció de termes i s’ha emplenat una fitxa per a cadascun
d’ells, que inclou la denominació en català, els equivalents en castellà i anglès i la definició
del terme. Finalment, s’ha editat en format PDF i web per a facilitar-ne la consulta als
usuaris. Aquest diccionari suposa una base important en el camp de la terminologia
musical i evidencia la necessitat d’un treball molt més exhaustiu i amb més recursos per
a l’elaboració d’un diccionari de música en català. |
dc.description.abstract |
El análisis musical es una de las disciplinas fundamentales que se enseñan en los
conservatorios de música. Aun así, no hay ningún diccionario especializado que trate su
terminología. En realidad, en catalán se han publicado pocos diccionarios de música, la
mayoría de ellos poco sistemáticos o incompletos. Para contribuir a reducir esta carencia
de obras de referencia en el ámbito, este trabajo se propone elaborar un diccionario
multilingüe de análisis musical dirigido a profesionales de la música y a traductores y
correctores especializados. Para conseguirlo, se ha establecido un corpus con textos del
ámbito y, mediante la herramienta Terminus 2.0, se ha hecho la extracción de términos y
se ha rellenado una ficha para cada uno de ellos, que incluye la denominación en catalán,
los equivalentes en castellano e inglés y la definición del término. Finalmente, se ha
editado en formato PDF y web para facilitar la consulta a los usuarios. Este diccionario
supone una base importante en el campo de la terminología musical y evidencia la
necesidad de un trabajo mucho más exhaustivo y con más recursos para la elaboración
de un diccionario de música en catalán. |
dc.description.abstract |
Musical analysis is a fundamental discipline which is taught in music conservatories. Even
so, there are no specialized dictionaries dealing its terminology. Actually, there are few
dictionaries about music published in Catalan, and most of them are unsystematic or
incomplete. In order to contribute to reduce this lack of reference works in the field, this
paper aims to elaborate a multilingual dictionary of musical analysis addressed to music
professionals and specialized translators and proofreaders. To achieve this, a corpus of
texts in the field has been established and, using the tool Terminus 2.0, terms have been
extracted and a card has been filled in for each one of them, including the Catalan
denomination, the Spanish and English equivalents, and the definition of the term. Finally,
it has been edited in PDF and web format to facilitate consultation by users. This
dictionary is an important foundation in the field of musical terminology and shows the
need for a much more exhaustive work and with more resources for the elaboration of a
music dictionary in Catalan. |
dc.format.mimetype |
application/pdf |
dc.language.iso |
cat |
dc.rights |
Reconeixement-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0) |
dc.rights.uri |
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
dc.title |
Sobre la necessitat d’obres lexicogràfiques especialitzades: creació d’un diccionari d’anàlisi musical |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.subject.keyword |
Anàlisi musical |
dc.subject.keyword |
Terminologia |
dc.subject.keyword |
Obres lexicogràfiques |
dc.subject.keyword |
Diccionaris multilingües |
dc.subject.keyword |
Eines per a la traducció |
dc.subject.keyword |
Análisis musical |
dc.subject.keyword |
Terminología |
dc.subject.keyword |
Obras lexicográficas |
dc.subject.keyword |
Diccionarios multilingües |
dc.subject.keyword |
Herramientas para la traducción |
dc.subject.keyword |
Musical analysis |
dc.subject.keyword |
Terminology |
dc.subject.keyword |
Lexicographical works |
dc.subject.keyword |
Multilingual dictionaries |
dc.subject.keyword |
Translation tools |
dc.rights.accessRights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |