La Complexitat lingüística en el discurs oral i escrit: densitat lèxica, composició oracional i connexió textual

Mostra el registre complet Registre parcial de l'ítem

  • dc.contributor.author Castellà, Josep M.
  • dc.contributor.other Payrató, Lluís
  • dc.contributor.other Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada
  • dc.date.accessioned 2024-03-16T02:34:29Z
  • dc.date.available 2024-03-16T02:34:29Z
  • dc.date.issued 2011-04-12T16:35:18Z
  • dc.date.issued 2002-03-11
  • dc.date.issued 2002-01-23
  • dc.date.issued 2002-03-11
  • dc.date.modified 2024-03-15T10:58:11Z
  • dc.description.abstract La present tesi consisteix en una anàlisi compativa de tres gèneres de discurs ?conversa informal (llengua oral prototípica), classe magistral (gènere intermedi) i prosa acadèmica (llengua escrita prototípica)? en català, en tres aspectes de l'estructuració i la complexitat lingüística: la densitat lèxica, la composició oracional i la connexió textual (total: 90 trets lèxics, gramaticals i textuals analitzats). Els objectius principals són a/ dotar la lingüística catalana d'una descripció detallada, fins ara inexistent, del contrast lingüístic entre oralitat i escriptura, i b/ fer una aportació a la recerca internacional sobre el tema per intervenir, d'una banda, en el debat originat sobre la complexitat sintàctica i, especialment, sobre la presència d'oracions subordinades en els dos modes de discurs i, de l'altra, per ampliar aquesta mena d'investigació a l'àmbit del discurs, com han reclamat alguns tractadistes.
  • dc.description.abstract La presente tesis consiste en un análisis comparativo de tres géneros de discurso ?conversación informal (lengua oral prototípica), clase magistral (género intermedio) y prosa académica (lengua escrita prototípica)? en catalán, en tres aspectos de la estructuración y la complejidad lingüística: la densidad léxica, la composición oracional y la conexión textual (total: 90 rasgos léxicos, gramaticales y textuales analizados). Los objetivos principales son a/ dotar la lingüística catalana de una descripción detallada, hasta ahora inexistente, del contraste lingüístico entre oralidad y escritura, y b/ hacer una aportación a la investigación internacional sobre el tema para intervenir, por un lado, en el debate originado sobre la complejidad sintáctica y, especialmente, sobre la presencia de oraciones subordinadas en los dos modos de discurso y, por otro lado, para ampliar este tipo de investigación al ámbito del discurso, como han reclamado algunos tratadistas.
  • dc.description.abstract The present work consists of a comparative analysis of three discourse genres --informal conversation (prototypical oral language), academic lecture (intermediate genre), and academic prose (prototypical written language)-- in Catalan, focusing on three aspects of linguistic structure and complexity: lexical density, sentence composition, and textual connexion (total: 90 lexical, grammatical, and textual features analysed). The main purposes are: (a) to provide Catalan linguistics with a detailed description --non-available so far-- of the linguistic opposition between literacy and speech; and (b) to make a contribution to the international research in this field in order to, on the one hand, participate in the discussion about the syntactic complexity, and, especially, about the presence of subordinated clauses in the two modes of discourse, and, on the other, extend this kind of research to the discourse level, as some researchers have claimed.
  • dc.description.abstract Programa de doctorat en Traducció i Ciències del Llenguatge
  • dc.format application/pdf
  • dc.format application/pdf
  • dc.format application/pdf
  • dc.identifier 8469985116
  • dc.identifier http://www.tdx.cat/TDX-0311102-134928
  • dc.identifier http://hdl.handle.net/10803/7486
  • dc.identifier B.14058-2002
  • dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/12244
  • dc.language.iso cat
  • dc.publisher Universitat Pompeu Fabra
  • dc.rights ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.
  • dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess
  • dc.source TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
  • dc.subject.keyword Llengua catalana
  • dc.subject.keyword Gèneres discursius
  • dc.subject.keyword Registre col·loquial
  • dc.subject.keyword Conversa informal
  • dc.subject.keyword Classe magistral
  • dc.subject.keyword Discurs acadèmic
  • dc.subject.keyword Prosa acadèmica
  • dc.subject.keyword Discurs escrit
  • dc.subject.keyword Registre escrit especialitzat
  • dc.subject.keyword Densitat lèxica
  • dc.subject.keyword Discurs oral
  • dc.subject.keyword Composició oracional
  • dc.subject.keyword Estil nominal
  • dc.subject.keyword Variació lèxica
  • dc.subject.keyword Estil verbal
  • dc.subject.keyword Connexió textual
  • dc.subject.keyword Interordinació
  • dc.subject.keyword Coordinació
  • dc.subject.keyword Interjecció
  • dc.subject.keyword Subordinació
  • dc.subject.keyword Comparació català-anglès
  • dc.subject.keyword Variación lingüística
  • dc.subject.keyword Microsociolingüística
  • dc.subject.keyword Anàlisis del discurso
  • dc.subject.keyword Lengua catalana
  • dc.subject.keyword Complejidad lingüística
  • dc.subject.keyword Géneros discursivos
  • dc.subject.keyword Modo del registro
  • dc.subject.keyword Registro coloquial
  • dc.subject.keyword Registro oral formal
  • dc.subject.keyword Discurso académico
  • dc.subject.keyword Registro escrito especializado
  • dc.subject.keyword Prosa académica
  • dc.subject.keyword Conversación informal
  • dc.subject.keyword Discurso oral
  • dc.subject.keyword Clase magistral
  • dc.subject.keyword Densidad léxica
  • dc.subject.keyword Composición oracional
  • dc.subject.keyword Discurso escrit
  • dc.subject.keyword Lexical density
  • dc.subject.keyword Connexión textual
  • dc.subject.keyword Estilo verbal
  • dc.subject.keyword Subordinación
  • dc.subject.keyword Variación léxica
  • dc.subject.keyword Comparación catalán-inglés
  • dc.subject.keyword Estilo nominal
  • dc.subject.keyword Interordinación
  • dc.subject.keyword Interjección
  • dc.subject.keyword Linguistic variation
  • dc.subject.keyword Coordinación
  • dc.subject.keyword Microsociolinguistics
  • dc.subject.keyword Discourse analysis
  • dc.subject.keyword Catalan language
  • dc.subject.keyword Linguistic complexity
  • dc.subject.keyword Sentence composition
  • dc.subject.keyword Nominal style
  • dc.subject.keyword Textual connection
  • dc.subject.keyword Verbal style
  • dc.subject.keyword Subordination
  • dc.subject.keyword Coordination
  • dc.subject.keyword Mode del registre
  • dc.subject.keyword Complexitat lingüística
  • dc.subject.keyword Anàlisi del discurs
  • dc.subject.keyword Microsociolingüística
  • dc.subject.keyword Variació lingüística
  • dc.subject.keyword Genres of discourse
  • dc.subject.keyword Mode of register
  • dc.subject.keyword Formal oral register
  • dc.subject.keyword Colloquial register
  • dc.subject.keyword Academic lecture
  • dc.subject.keyword Specialised written register
  • dc.subject.keyword Academic discourse
  • dc.subject.keyword Academic prose
  • dc.subject.keyword Written discourse
  • dc.subject.keyword Informal conversation
  • dc.subject.keyword Oral discourse
  • dc.subject.keyword Interjection
  • dc.subject.keyword Interordination
  • dc.subject.keyword Comparison Catalan-English
  • dc.subject.keyword Type/token ratio
  • dc.subject.keyword Registre oral formal
  • dc.subject.keyword Filologia catalana
  • dc.subject.keyword 80
  • dc.title La Complexitat lingüística en el discurs oral i escrit: densitat lèxica, composició oracional i connexió textual
  • dc.type info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
  • dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion

Col·leccions