Catàleg de recursos de llenguatge jurídic català 2000-2018

Mostra el registre complet Registre parcial de l'ítem

  • dc.contributor.author Arnall Duch, Anna
  • dc.date.accessioned 2019-07-31T08:28:31Z
  • dc.date.available 2019-07-31T08:28:31Z
  • dc.date.issued 2019-10-29
  • dc.description Consulta el recurs a: http://parles.upf.edu/llocs/adljc
  • dc.description.abstract El Catàleg de recursos de LJC 2000-2018 recull fins a 232 recursos del llenguatge jurídic català publicats en el període 2000-2018 i ofereix opcions de cerca dels recursos segons tretze paràmetres diferents (títol, autor, any de publicació, editor, el sector i la zona geogràfica en què s’ha publicat, el tipus de mitjà, el tipus de font d’informació, el tipus de recurs i paraula clau; i en el cas de les fonts terminològiques, segons si tenen definicions, exemples i un nombre d’entrades superior o inferior a 6.000 termes). Així mateix, proporciona accés directe als recursos en línia i també conté catorze gràfics que projecten informació d'una forma ben visible i fàcil d'interpretar sobre el panorama actual de recursos del LJC. El Catàleg constitueix un dels resultats de la tesi doctoral "Llenguatge jurídic català: estat de la qüestió i propostes de futur", d'Anna Arnall. El Catàleg és una eina amb aplicacions al camp de la recerca, la planificació o normalització lingüístiques, la docència, la traducció jurídica i al camp professional del dret, i per tant, és útil a l’investigador que vulgui fer recerca, per exemple, en LJC o lexicografia, ja que permet segmentar de forma automàtica el panorama documental dels recursos del LJC; és interessant per a les institucions amb funcions de planificació o normalització lingüístiques per prendre consciència dels problemes que hi ha en el panorama documental 2000-2018; també fa servei a l’àmbit de la docència, especialment, la docència en jurilingüística, però també en dret, ja que permet treballar competències relacionades amb la cerca documental i la consulta d’informació lingüística; i finalment, també és una eina de profit per al traductor o el jurista, o qualsevol persona interessada en el LJC, perquè els permet trobar els recursos que necessiten per satisfer les seves necessitats lingüístiques.ca
  • dc.description.uri http://parles.upf.edu/llocs/adljc
  • dc.identifier.doi https://doi.org/10.34810/data400
  • dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/42211
  • dc.language.iso catca
  • dc.publisher Universitat Pompeu Fabra
  • dc.relation.isreferencedby http://hdl.handle.net/10230/42419
  • dc.rights © L'autor
  • dc.rights.accessRights info:eu-repo/semantics/openAccessca
  • dc.title Catàleg de recursos de llenguatge jurídic català 2000-2018ca
  • dc.type info:eu-repo/semantics/otherca