La recepció del fulletó francès a Catalunya al segle XIX. Tres traduccions de l’inici del cicle d’aventures de Rocambole, de Ponson du Terrail, publicades a Barcelona

dc.contributor.authorHernández, Pau Joan
dc.date.accessioned2024-10-17T08:38:14Z
dc.date.available2024-10-17T08:38:14Z
dc.date.issued2019
dc.date.modified2021-03-05T14:04:17Z
dc.description.abstractAl llarg de la segona meitat del segle x i x , la generalització a França de l’ensenyament primari va portar a un gran augment del percentatge de població alfabetitzada i amb ganes de llegir, però que no tenia accés als llibres a causa dels seus elevats preus. Es va produir aleshores un esclat de l’anomenada literatura popular, una de les formes de la qual van ser les novel·les de fulletó inserides a la premsa, que es van convertir en un autèntic fenomen de masses. Molts d’aquells fulletons es van traduir a altres llengües i van assolir també un gran èxit. En aquest article, ens fixarem en tres traduccions de fulletons de Pierre-Alexis Ponson du Terrail publicades a Barcelona en llengua castellana al segle XIX . Després de fer una presentació del cicle de novel·les de Rocambole —publicació, biografia de l’autor, argument— passarem a comparar diversos aspectes de les traduccions, fixant-nos en aspectes com el del text original, els noms dels personatges, les solucions d’anostrament i estranyament, els estrangerismes de l’original, els termes que presenten alguna dificultat especial, l’argot i les notes dels traductors.
dc.formatapplication/pdf
dc.identifierhttp://www.raco.cat/index.php/AnuariTrilcat/article/view/361764
dc.identifier2014-4644
dc.identifier10.31009/anuaritrilcat.2019.i9.03
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10230/61679
dc.publisherUniversitat Pompeu Fabra
dc.publisherPunctum
dc.relation.haspartAnuari TRILCAT, 2019, Núm. 9 (2019), p. 56-83
dc.relation.haspartAnuari TRILCAT, 2019, No 9 (2019), p. 56-83
dc.relation.haspartAnuari TRILCAT, 2019, Núm. 9 (2019), p. 56-83
dc.relation.hasparthttp://www.raco.cat/index.php/AnuariTrilcat/article/view/361764/456425
dc.rights.uriinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source.uriRACO (Revistes Catalanes amb Accés Obert)
dc.subject.otherTraducció
dc.subject.otherfulletó
dc.subject.otherliteratura popular
dc.titleLa recepció del fulletó francès a Catalunya al segle XIX. Tres traduccions de l’inici del cicle d’aventures de Rocambole, de Ponson du Terrail, publicades a Barcelona
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/article
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion

Files

Collections

License