Examinant per Autoria "Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia"
Resultats per pàgina
Opcions d'ordenació
Ítem Accés Obert 8-month non-use of a language. A case tudy. A longitudinal study of the effects on non use of one of the languages (Spanish) of a German L1 multilingual(2008-01-28T14:10:42Z) Mehotcheva, Teodora H.; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Accés Obert Adaptación cinematográfica y traducción: hacia una sistematización de sus relaciones(2008-01-03T15:19:11Z) Cañuelo Sarrión, Susana; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Accés Obert Anàlisi de la traducció de l'enuig i la ironia a les versions catalana i castellana de l'obra Unkenrufe de Gúnter Grass: una aproximació a les divergències d'intensitat(2007) Coromines i Calders, Diana; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Només Metadades Análisis contrastivo español/inglés de la atenuación retórica en el discurso médico: el artículo de investigación y el caso clínico(Universitat Pompeu Fabra, 2011-04-12T16:36:55Z) Oliver del Olmo, Sònia; López Ferrero, Carmen; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Accés Obert Aprenentatge automàtic de classes sintàctiques verbals(2007-12-31T15:31:30Z) Mayol, Laia; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Accés Obert Aproximación discursiva a la escritura académica de odontología: estructura retórica y estrategias de atenuación en casos clínicos publicados en revistas hispanoamericanas (1999-2005)(2008-05-08T13:04:47Z) Morales, Oscar Alberto; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Només Metadades Automatic acquisition of semantic classes for adjectives(Universitat Pompeu Fabra, 2011-04-12T16:37:01Z) Boleda Torrent, Gemma; Schulte im Walde, Sabine; Badia i Cardús, Antoni; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Accés Obert La Cohesió discursiva i l'espai en la llengua de signes catalana(2008-01-08T19:07:28Z) Barberà, Gemma; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Només Metadades Construcción de sentido y mecanismos anafóricos: la traducción de las marcas anafóricas TEL y VOILÀ en textos periodísticos(Universitat Pompeu Fabra, 2011-04-12T16:36:52Z) Andújar Moreno, Gemma; Tricás Preckler, Mercedes; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Només Metadades Contracted Preposition-Determiner Forms in German: Semantics and Pragmatics(Universitat Pompeu Fabra, 2011-04-12T16:37:02Z) Puig Waldmüller, Estela Sophie; McNally, Louise; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Accés Obert El Desinterès per la lectura: converses amb un adolescent(2008-05-08T13:23:21Z) Aliagas, Cristina; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Només Metadades El concepto de marcador estructural: su aplicación en el discurso poético de Phipil Larkin(Universitat Pompeu Fabra, 2011-04-12T16:37:01Z) Alou Ramis, Damià; Miguel, Olivia de; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Només Metadades El Discurso contingente como herramienta pedagógica para favorecer la co-construcción de la docencia en la clase de alemán/LE para adultos en un nivel de principiantes: un estudio en la investigación-acción(Universitat Pompeu Fabra, 2011-04-12T16:36:54Z) Carretero Rödel, Ángela; Esteve Ruescas, Olga; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Només Metadades El Folleto de cursos de idiomas para extranjeros: análisis contrastivo (alemán-español) por tipos de emisor y subtextos(Universitat Pompeu Fabra, 2011-04-12T16:36:55Z) Fernández Sánchez, Francesc; Brumme, Jenny; Estelrich i Arce, Maria del Pilar; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Accés Obert Humanisme i traducció catalana durant la segona meitat del segle XV: Ferran Valentí, Arnau d'Alfarràs, Francesc Alegre i Aleix de Barcelona(2008-01-03T16:22:52Z) Bescós Prat, Pere; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Accés Obert Imaginario político en la inmigración latinoamericana en Cataluña(2009-06-09T12:19:58Z) Medina Audelo, Ricardo; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Només Metadades Incidència d'una acció pedagògica dirigida a l'autoregulació. Dos estudis de cas a l'aula d'iniciació a l'aprenentatge de la interpretació consecutiva(Universitat Pompeu Fabra, 2011-04-12T16:36:58Z) Arumí Ribas, Marta; Esteve Ruescas, Olga; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Només Metadades La calidad en formación especializada en interpretación: análisis de los criterios de evaluación de un jurado en un posgrado de interpretación de conferencia médica(Universitat Pompeu Fabra, 2011-04-12T16:36:59Z) Soler Caamaño, Emma; Tricás Preckler, Mercedes; Gile, Daniel; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Només Metadades La interacción en el proceso de instrucción formal en grupos multilingües de español L2 de nivel principiante(Universitat Pompeu Fabra, 2011-04-12T16:37:00Z) Bes Izuel, Mª Asunción; Esteve Ruescas, Olga; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia
Ítem Només Metadades La recepció de Heinrich Böll a Espanya(Universitat Pompeu Fabra, 2011-04-12T16:36:59Z) Jané Lligé, Jordi; Estelrich i Arce, Maria del Pilar; Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Filologia