Overcoming statistical machine translation limitations: error analysis and proposed solutions for the Catalan–Spanish language pair
Mostra el registre complet Registre parcial de l'ítem
- dc.contributor.author Farrús, Mireiaca
- dc.contributor.author Costa-jussà, Marta R.ca
- dc.contributor.author Mariño Acebal, José B.ca
- dc.contributor.author Poch, Marcca
- dc.contributor.author Hernández, Adolfoca
- dc.contributor.author Henríquez, Carlosca
- dc.contributor.author Fonollosa, José A Rodriguezca
- dc.date.accessioned 2017-09-04T12:49:24Z
- dc.date.available 2017-09-04T12:49:24Z
- dc.date.issued 2011
- dc.description.abstract This work aims to improve an N-gram-based statistical machine translation system between the Catalan and Spanish languages, trained with an aligned Spanish-Catalan parallel corpus consisting of 1.7 million sentences taken from El Periódico newspaper. Starting from a linguistic error analysis above this baseline system, orthographic, morphological, lexical, semantic and syntactic problems are approached using a set of techniques. The proposed solutions include the development and application of additional statistical techniques, text pre- and post-processing tasks, and rules based on the use of grammatical categories, as well as lexical categorization. The performance of the improved system is clearly increased, as is shown in both human and automatic evaluations of the system, with a gain of about 1.1 points BLEU observed in the Spanish-to-Catalan direction of translation, and a gain of about 0.5 points in the reverse direction. The final system is freely available online as a linguistic resource.en
- dc.description.sponsorship This work has been partially funded by the Spanish Department of Science and Innovation through the Juan de la Cierva fellowship program and the Spanish Government under the BUCEADOR project (TEC2009-14094-C04-01).en
- dc.format.mimetype application/pdf
- dc.identifier.citation Farrús M, Costa-Jussà MR, Mariño JB, Poch M, Hernández A, Henríquez C, Fonollosa JAR. Overcoming statistical machine translation limitations: error analysis and proposed solutions for the Catalan–Spanish language pair. Lang Resour Eval. 2011;45(2):181-208. DOI: 10.1007/s10579-011-9137-0
- dc.identifier.doi http://dx.doi.org/10.1007/s10579-011-9137-0
- dc.identifier.issn 1574-020X
- dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/32733
- dc.language.iso eng
- dc.publisher Springerca
- dc.relation.ispartof Language resources and evaluation. 2011;45(2):181-208.
- dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/ES/3PN/TEC2009-14094-C04-01
- dc.rights © Springer The final publication is available at Springer via http://dx.doi.org/10.1007/s10579-011-9137-0”
- dc.rights.accessRights info:eu-repo/semantics/openAccess
- dc.subject.keyword Statistical machine translationen
- dc.subject.keyword N-gram-based translationen
- dc.subject.keyword Linguistic knowledgeen
- dc.subject.keyword Grammatical categoriesen
- dc.title Overcoming statistical machine translation limitations: error analysis and proposed solutions for the Catalan–Spanish language pairca
- dc.type info:eu-repo/semantics/article
- dc.type.version info:eu-repo/semantics/acceptedVersion