De Verdaguer al conde de Cedillo. Ocho cartas inéditas

Citació

  • Garolera N. De Verdaguer al conde de Cedillo. Ocho cartas inéditas. Revista de filología románica. 2017 Jun 26;34(1):177-84. DOI: 10.5209/RFRM.55635

Enllaç permanent

Descripció

  • Resum

    El conde de Cedillo –Jerónimo López de Ayala– tradujo al castellano el poema Canigó, de Jacint Verdaguer, y la publicó en Madrid en 1898. Durante el periodo de la traducción de la obra –entre 1896 y 1898– el poeta catalán mantuvo correspondencia con su traductor, que tuvo continuidad a lo largo de los tres años siguientes (hasta 1901, pocos meses antes de la muerte del autor). En este artículo se publican ocho cartas inéditas, que completan la correspondencia del poeta y su traductor (cinco fueron publicadas en el Epistolari de Jacint Verdaguer).
  • Mostra el registre complet