Les Métaphores dans le discours politique français: tendances de traduction en espagnol
Les Métaphores dans le discours politique français: tendances de traduction en espagnol
Citació
- Cunillera Domènech M. Les Métaphores dans le discours politique français: tendances de traduction en espagnol. Synergies Espagne. 2010;(3):107-17.
Enllaç permanent
Descripció
Resum
La présente étude analyse, dans un premier temps, certains types de métaphores qui apparaissent dans un texte politique pour déterminer le point de vue qu’elles véhiculent et souligner leur pertinence dans la construction du sens. Dans un second temps, l’approche décrit les tendances observées dans la version espagnole pour traduire ces stratégies discursives en s’intéressant surtout à la façon de transmettre le positionnement du locuteur.
El presente estudio analiza, por un lado, ciertos tipos de metáforas que aparecen en un texto político a fin de determinar el punto de vista que vehiculan y destacar su pertinencia en la construcción del sentido. Y, por otro lado, el trabajo describe las tendencias observadas en la versión española para traducir estas estrategias discursivas interesándose sobre todo en la forma de transmitir el posicionamiento del locutor.