Probability and certainty markers in French and in Spanish (sans doute / sin duda)

Mostra el registre complet Registre parcial de l'ítem

  • dc.contributor.author Miche, Elisabethca
  • dc.contributor.author Lorda, Clara U.
  • dc.date.accessioned 2018-03-12T09:15:51Z
  • dc.date.available 2018-03-12T09:15:51Z
  • dc.date.issued 2014
  • dc.description.abstract In this article, we analyse the modal forms sans doute and sin duda. Despite their formal similarity, they do not always represent the same degree of certainty in French and Spanish. After a detailed analysis of their use in both languages, our conclusions show that sans doute is a probability marker, whereas sin duda is an (almost) certainty marker. After examining the relationship of these modal markers with evidentiality, we underscore the epistemic character of both markers; they are related to belief and subjectivity, thus the nature of certainty that they express is indirect and subjective. Sin duda manifests a higher degree of conviction than sans doute.en
  • dc.description.sponsorship This study was undertaken within the framework of a research project funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation (FFI2011-25755: Modalidad epistémica, evidencialiad y gramaticalidad: análisis contrastivo inter e intralingüístico en el discurso oral y escrito).
  • dc.format.mimetype application/pdf
  • dc.identifier.citation Miche E, Lorda CU. Probability and certainty markers in French and in Spanish (sans doute/sin duda). Language and Dialogue. 2014;4(1):42–57. DOI 10.1075/ld.4.1.03mic
  • dc.identifier.doi http://dx.doi.org/10.1075/ld.4.1.03mic
  • dc.identifier.issn 2210-4119
  • dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/34081
  • dc.language.iso eng
  • dc.publisher John Benjamins Publishingca
  • dc.relation.ispartof Language and Dialogue. 2014;4(1):42–57. DOI 10.1075/ld.4.1.03mic
  • dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/ES/3PN/FFI2011-25755
  • dc.rights © John Benjamins Publishing http://dx.doi.org/10.1075/ld.4.1.03mic. Publisher should be contacted for permission to re-use or reprint the material in any form.
  • dc.rights.accessRights info:eu-repo/semantics/openAccess
  • dc.subject.keyword Certainty
  • dc.subject.keyword Discourse genres
  • dc.subject.keyword Evidential
  • dc.subject.keyword Modal
  • dc.subject.keyword Probability
  • dc.title Probability and certainty markers in French and in Spanish (sans doute / sin duda)ca
  • dc.type info:eu-repo/semantics/article
  • dc.type.version info:eu-repo/semantics/acceptedVersion