Emerging narratives of conference interpreters’ training: a case study of ad hoc training in Babels and the Social Forum
| dc.contributor.author | Boéri, Julie | ca |
| dc.date.accessioned | 2012-04-10T08:58:08Z | |
| dc.date.available | 2012-04-10T08:58:08Z | |
| dc.date.issued | 2010 | ca |
| dc.description.abstract | Desde una perspectiva narrativa, este artículo explora cómo la práctica y la formación en interpretación de conferencias/nse han percibido en la disciplina, en la profesión y en diferentes/ncolectivos de traductores e interpretes comprometid@s como ECOS/ny Babels. Sostiene que estas distintas maneras de percibir la interpretación no son meramente opuestas sino que su potencial confluencia es clave para hacer posible una interpretación de conferencias más comprometida políticamente y más socio-crítica en un mundo de desigualdades cada vez más acentuadas y de mercantilización creciente de todos los aspectos de la vida. El artículo lleva a cabo un estudio de caso sobre la formación ad hoc de intérpretes en el Foro Social, en particular el Foro Social Europeo de Londres, y analiza cómo el trabajo colectivo entre instituciones educativas y sociedad civil tanto local como global ha dado luz a prácticas transformadoras hacia una metodología de formación más/nsocio-critica y con mayor consciencia ética. | |
| dc.format.mimetype | application/pdf | ca |
| dc.identifier.citation | Boéri J. Emerging narratives of conference interpreters' training: a case study of ad hoc training in Babels and the Social Forum. Puentes. 2010; 9: 61-70 | ca |
| dc.identifier.issn | 1695-3738 | ca |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10230/16352 | |
| dc.language.iso | eng | ca |
| dc.publisher | Universidad de Granada | ca |
| dc.relation.ispartof | Puentes. 2010; 9: 61-70 | |
| dc.rights | © 2010. Tots els drets reservats | ca |
| dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | |
| dc.subject.keyword | Interpretación de conferencias | |
| dc.subject.keyword | Formación | |
| dc.subject.keyword | Ética | |
| dc.subject.keyword | Mundialización | |
| dc.subject.keyword | Babels | |
| dc.subject.keyword | Ecos | |
| dc.subject.keyword | Narrativas | |
| dc.subject.other | Traducció -- Aspectes socials | |
| dc.subject.other | Traducció -- Aspectes polítics | |
| dc.subject.other | Traductors -- Formació | |
| dc.title | Emerging narratives of conference interpreters’ training: a case study of ad hoc training in Babels and the Social Forum | ca |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | ca |
| dc.type.version | info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
