Recent Submissions
Now showing 1 - 20 of 74
Item Open Access Translating sapphism in times of repression: Carmilla and Francoist Spain.(2025) Salgado López, Thalia
Item Open Access Item Open Access La voz del régimen franquista: Estudio de la censura y del control ideológico en el doblaje cinematográfico español(2025) Ferran Ferreiro, Alba
Item Open Access Proposta de traducció per a doblatge al català de les metareferències humorístiques a 'Deadpool & Wolverine'(2025) Morales Hurtado, Patricia
Item Open Access Rendering the MOOC "Catalan for Beginners" accessible: a process and product-based approach(2025) Mathioudi, Maria
Item Open Access Item Open Access Traducció comentada de The Jungle (1906) d’Upton Sinclair(2024) Villà Martí, Arnau
Item Open Access Item Open Access Item Open Access Item Open Access YAKUWARIGO: un análisis de la oralidad ficticia japonesa y su traducción al español(2023-09-04) Gay Avellanet, Anna
Item Open Access Item Open Access Heian Japan rewritten: the translations and adaptations of Taketori monogatari(2023-09-04) Montón Gómez, Rafael
Item Open Access Max Jacob en España y Cataluña: análisis de las traducciones de Guillermo de Torre y Enric Casasses(2023-09-04) Ulcina Cabello, Malena
Item Open Access Discurso y biopoder en la (re)presentación de las migraciones en prensa(2020) Rodríguez Martín, Javier
Item Open Access Item Open Access La traducció de les onomatopeies en el manga: anàlisi de la traducció de Kieta Hatsukoi a l'anglès i a l'espanyol(2022-10-04) Viadel Rodríguez, Raquel
Item Open Access La traducción de unidades léxicas disfóricas en dos traducciones al castellano de The Bell Jar (1963), de Sylvia Plath(2022-10-04) Segarra Montero, Rosa
Item Open Access In-between activism and professionalism in interpretation: case study of the respond community(2022-10-04) Quignette, Elouan