Espunya, Anna2023-05-242023-05-242015Espunya A. The UPF learner translation corpus as a resource for translator training. Lang Resour Eval. 2014;48(1):33-43. DOI: 10.1007/s10579-013-9260-11574-020Xhttp://hdl.handle.net/10230/56954The learner translation corpus developed at the School of Translation and Interpreting of Pompeu Fabra University in Barcelona is a web-searchable resource created for pedagogical and research purposes. It comprises a multiple translation corpus (English–Catalan) featuring automatic linguistic annotation and manual error annotation, complemented with an interface for monolingual or bilingual querying of the data. The corpus can be used to identify common errors in the students’ work and to analyse their patterns of language use. It provides easy access to error samples and to multiple versions of the same source text sequence to be used as learning materials in various courses in the translator-training university curriculum.application/pdfeng© Springer The final publication is available at Springer via http://dx.doi.org/10.1007/s10579-013-9260-1The UPF learner translation corpus as a resource for translator traininginfo:eu-repo/semantics/articlehttp://dx.doi.org/10.1007/s10579-013-9260-1Learner translation corpusMultiple translation corpusLTC-UPFError-annotationEnglish–Catalan translationTranslator traininginfo:eu-repo/semantics/openAccess