Alsina Cardona, QueraltUniversitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i InterpretacióMiguel, Olivia de2012-07-112012-07-112011-01-12http://hdl.handle.net/10230/16100Aquest treball presenta una traducció al català d’un conte de l’obra Bats out of hell de Barry Hannah, un escriptor nascut al Sud dels Estats Units. L’interès d’aquest treball és la inexistència de traduccions de l’obra de Hannah al català i la denúncia que fa l’autor dels estereotips tan marcats de la societat de la seva regió natal.28 p.application/pdfcatL'accés als continguts d'aquest document queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/.Williams, Tennessee, 1911-1983Faulkner, William, 1897-1962Hannah, BarryTraduccióMoviments literarisLiteratura gòtica nord-americanaContes de terror nord-americans81 - Lingüística i llengüesEl batalló dels esperitats. Barry Hannahinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisinfo:eu-repo/semantics/openAccess