Pegenaute, Luis2024-09-172024-09-172024http://hdl.handle.net/10230/61127Aquest document es proposa com a lectura per part de l'estudiant que segueixi una assignatura que consisteixi en una formació avançada en els models teòrics de la traducció, com pot ser la de “Perspectives teòriques de la traducció” al màster en Estudis de Traducció (Universitat Pompeu Fabra), en què es presenta una panoràmica dels principals corrents contemporànies, bàsicament des d'una perspectiva descriptiva, amb la corresponent anàlisi i contextualització de textos teòrics i crítics sobre traducció. S'estudia així la interrelació dels elements lingüístics, culturals, sociològics i literaris necessaris per a l'anàlisi de la traducció, entesa com a producte, presentant els conceptes més freqüents a la teoria de la traducció i la concreció que han tingut en els diferents corrents de pensament : la Lingüística, la Teoria literària i la Literatura comparada, la teoria polisistèmica, els Estudis Culturals, els Estudis de Gènere, els Estudis Postcolonials, la teoria desconstruccionista i els Estudis sobre globalitzacióapplication/pdfspaAquest document està subjecte a una llicència Creative Commons Reconeixement-No comercial-Compartir igual 4.0 International. El titular dels recursos educatius autoritza qualsevol ús sempre que se li reconegui com a autor; que no se’n faci cap ús comercial i en el cas que s’utilitzi per crear una obra nova (obra derivada) cal que a aquesta nova obra se li posi una llicència del mateix tipus.Perspectivas teóricas de la traduccióninfo:eu-repo/semantics/reportTraduccióEstudis de TraduccióTeoria de la traduccióinfo:eu-repo/semantics/openAccess