Benvinguts al Repositori Digital de la UPF

Visualitzant Articles (Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge) per títol

Visualitzant Articles (Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge) per títol

Ordena per: Ordre: Resultats:

  • Kennedy, Christopher; McNally, Louise, 1965- (Linguistic Society of America, 2005)
  • Rodero Antón, Emma (SAGE Publications, 2012)
    Radio’s capacity to stimulate the creation of mental images in the mind of its listeners has long been acknowledged. Nevertheless, research into mental imagery has focused principally on the study of visual stimuli, although ...
  • Borràs Comes, Joan Manel; Prieto Vives, Pilar, 1965- (De Gruyter, 2011)
    One of the unresolved questions in audiovisual prosody is the relative contribution of acoustic and visual cues to the expression of prosodic meaning. Though the majority of studies on audiovisual prosody have found a ...
  • Prieto Vives, Pilar, 1965-; Torreira, Francisco (Elsevier, 2007)
    This paper addresses the validity of the segmental anchoring hypothesis for tonal landmarks (henceforth, SAH) as described in recent work by (among others) Ladd, Faulkner, D., Faulkner, H., & Schepman [1999. Constant ...
  • McNally, Louise, 1965- (Wiley-Blackwell, 2013)
    The fields of semantics and pragmatics are devoted to the study of conventionalized and context - or use - dependent aspects of natural language meaning, respectively. The complexity of human ...
  • Torner Castells, Sergi (Facultade de Filoloxía. Universidade de Santiago de Compostela, 2003)
    En este artículo se analiza la semántica de los adverbios de modo del español, que indican velocidad (deprisa, despacio, rápidamente, lentamente, etc.). La modificación que llevan a cabo estos adverbios, a los que denominamos ...
  • Tomàs Guix, Mireia; Bach, Carme, 1971- (Escola d'Administració Pública de Catalunya, 2017)
    En els darrers anys, el llenguatge no sexista s’ha fet un lloc en els discursos dels partits polítics. Sens dubte, la CUP (Candidatura d’Unitat Popular) és qui ha trencat més esquemes, amb relació al tractament del gènere. ...
  • Prieto Vives, Pilar, 1965-; Vanrell Bosch, María del Mar (Publicacions de l’Abadia de Montserrat; Institut de Filologia Valenciana (Univ. València), 2006)
    The main goal of this article is to provide evidence in favor of the phonological character of some intonational contrasts in Catalan. First, the article shows that tonal alignment differences with respect to metrically ...
  • Costa Carreras, Joan (Publicacions de l’Abadia de Montserrat; Institut de Filologia Valenciana (Univ. València), 2016)
    Aquest treball pretén desplegar conceptualment la unitat lèxica marc de condicions sociolingüístiques/nfavorables proposada per F. X. Vila, M. Nogué i I. Vila a fi que sigui acadèmicament operativa per analitzar quins són ...
  • Cassany, Daniel (Fundación Comillas, 2011)
    El artículo explora la presencia de elementos culturales y retóricos procedentes de la lengua nativa (L1) de un autor en sus escritos en segunda lengua (L2). Se resumen y comentan varias investigaciones de la Retórica ...
  • Cassany, Daniel (Universidad Antonio de Nebrija, 2010)
    El objetivo del trabajo es analizar el artículo 'Las inferencias en la comprensión lectora: una ventana hacia los procesos cognitivos en segundas lenguas' de Inmaculada Escudero desde la perspectiva de un enfoque sociocultural.
  • Vargas Urpi, Mireia (John Benjamins Publishing, 2012)
    Over the past ten years Community Interpreting research has become a flourishing field of study with a great number of contributions being published every year. Books, articles, papers and presentations may vary in their ...
  • Bisiada, Mario (De Gruyter, 2016)
    Studies on a variety of languages have observed a shift away from/nhypotactic, hierarchical structures towards paratactic, incremental structures,/nand have attributed this to language contact with English in translation. ...
  • Andújar Moreno, Gemma; Cunillera Domènech, Montserrat (Universidad de Oviedo, 2010)
    El estudio de las traducciones de una misma unidad léxica permite comparar cómo las distintas lenguas categorizan la experiencia humana desde distintos puntos de vista. La unidad léxica esprit se caracteriza por una ...
  • Cunha Fanego, Iria da; Wanner, Leo; Cabré, M. Teresa (Maria Teresa), 1947- (John Benjamins Publishing, 2007)
    In this article, we present the current state of our work on a linguistically-motivated model for automatic summarization of medical articles in Spanish. The model takes into account the results of an empirical study which ...
  • Prieto Vives, Pilar, 1965-; Rigau i Oliver, Gemma (Ubiquity Press, 2007)
    This article explores the syntactic and prosodic characteristics of polar questions headed by unstressed particles such as que ‘that’ or o ‘or’ in different Catalan dialects (vg. Que plou? ‘Is it raining?’). The presence ...
  • Cassany, Daniel (Universidad del Valle, 2003)
  • Esteve Ruescas, Olga; Atienza Cerezo, Encarna (Wolters Kluwer (LWW), 2015)
    El proyecto lingüístico de centro puede promover distintas concepciones metodológicas con el objetivo de fomentar la competencia plurilingüe e intercultural. En este artículo, las autoras abordan en primer lugar el concepto ...
  • Freixa, Judit; Lorente, Mercè; Cabré, M. Teresa (Maria Teresa), 1947-; Estopà, Rosa; Tebé i Soriano, Carles (Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, 2008)
    La interrelació entre traducció i terminologia es pot descriure des de diferents perspectives. La primera és el paper de la terminologia com a eina cognitiva en l'adquisició del coneixement especialitzat per part del ...
  • Cabré, M. Teresa (Maria Teresa), 1947-; Freixa, Judit; Tebé i Soriano, Carles (Instituto de Letras (Universidade Federal do Rio Grande do Sul), 1998)
    Cet article présente d’abord le panorama actuel de la terminologie du point de vue théorique, qui/nse caractérise aujourd’hui par une grande diversité d’approches comme résultat de l’apparition de nouvelles nécessités au ...