Benvinguts al Repositori Digital de la UPF

Visualitzant Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge per títol

Visualitzant Departament de Traducció i Ciències del Llenguatge per títol

Ordena per: Ordre: Resultats:

  • Llach, Sílvia (Universitat de GironaUniversitat de Girona. Departament de Didàctiques Específiques, 2011)
    Aquest taller té per objectiu mostrar les activitats que es poden fer a l’aula per treballar la consciència fonològica, especialment la consciència fonèmica. La consciència fonèmica és un dels dos grans predictors de la ...
  • Cassany, Daniel (Universidad del Valle, 2003)
  • Esteve Ruescas, Olga; Atienza Cerezo, Encarna (Wolters Kluwer (LWW), 2015)
    El proyecto lingüístico de centro puede promover distintas concepciones metodológicas con el objetivo de fomentar la competencia plurilingüe e intercultural. En este artículo, las autoras abordan en primer lugar el concepto ...
  • Freixa, Judit; Lorente, Mercè; Cabré, M. Teresa (Maria Teresa), 1947-; Estopà, Rosa; Tebé i Soriano, Carles (Associació d'Escriptors en Llengua Catalana, 2008)
    La interrelació entre traducció i terminologia es pot descriure des de diferents perspectives. La primera és el paper de la terminologia com a eina cognitiva en l'adquisició del coneixement especialitzat per part del ...
  • Cabré, M. Teresa (Maria Teresa), 1947-; Freixa, Judit; Tebé i Soriano, Carles (Instituto de Letras (Universidade Federal do Rio Grande do Sul), 1998)
    Cet article présente d’abord le panorama actuel de la terminologie du point de vue théorique, qui/nse caractérise aujourd’hui par une grande diversité d’approches comme résultat de l’apparition de nouvelles nécessités au ...
  • Andújar Moreno, Gemma (Presses de l'Université de Montréal, 2013)
    À partir de l’étude contrastive d’un corpus de documents universitaires français et leurs traductions assermentées en espagnol, l’objectif du présent travail est d’analyser, d’un/npoint de vue fonctionnaliste, les techniques ...
  • Andújar Moreno, Gemma (Universidad de Granada, 2007)
    Partiendo del estudio contrastivo de un corpus de documentos académicos franceses y sus respectivas traducciones juradas al castellano, en el presente trabajo nos proponemos analizar las técnicas de traducción que se han ...
  • McNally, Louise, 1965-; Grimm, Scott (Cornell University, Linguistic Society of America, 2015)
    The nature of -ing nominals has been widely debated since the early days of generative grammar (e.g. Lees 1960, Chomsky 1970), and at least since Vendler (1967), -ing forms also have played a central role in debates over ...
  • Armstrong, Meghan Elizabeth; Esteve Gibert, Núria; Prieto Vives, Pilar, 1965- (International Speech Communication Association, 2014)
    In this study, we examine how 3-, 4-, and 5-year-old Catalanacquiring children are able to make use of audio (intonational) and visual (facial gesture) modalities in the comprehension of speaker disbelief, as well as the ...
  • Alsina i Keith, Àlex (CSLI Publications, 2010)
    This paper argues for the claim that the definite article (d-article) in Catalan is a bound morpheme that adds its information about grammatical category to that of the host it forms a compound with. In this way, ...
  • Kushch, Olga; Prieto Vives, Pilar, 1965- (International Speech Communication Association, 2016)
    Research in audiovisual prosody has shown that typically beat gestures are temporally integrated with prominent positions in speech (e.g., [1, 2]). There is independent evidence that both prosodic prominence (e.g., pitch ...
  • Prieto Vives, Pilar, 1965-; Roseano, Paolo (International Speech Communication Association, 2016)
    For years linguists have noted that intonation patterns encode similar meanings as sentence-final discourse particles across languages. A question that arises is what is the division of labor between the two and whether ...
  • Boleda Torrent, Gemma; Paperno, Denis; Kruszewski, German; Lazaridou, Angeliki; Pham, Quan Ngoc; Bernardi, Raffaella; Pezzelle, Sandro; Baroni, Marco; Fernandez, Raquel (ACL (Association for Computational Linguistics), 2016)
    We introduce LAMBADA, a dataset to evaluate the capabilities of computational models for text understanding by means of a word prediction task. LAMBADA is a collection of narrative passages sharing the characteristic that ...
  • Alsina i Keith, Àlex (CSLI Publications, 2009)
    Evidence is reviewed that requires abandoning verb-preposition reanalysis in the derivation of prepositional passives (P-passives). An alternative is proposed in which P-passives are a type of raising construction, where ...
  • McNally, Louise, 1965- (Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (AEDEAN), 1998)
  • Costa Carreras, Joan (Taylor & Francis (Routledge), 2015)
    In this paper, we analyse the relationship between use and perception of five Catalan variants of the variable subject co-referential with an antecedent.This will be done by examining the results of a cloze test and three ...
  • Vanrell, Maria del Mar; Armstrong, Meghan Elizabeth; Prieto Vives, Pilar, 1965- (International Speech Communication Association, 2014)
    The overarching goal of this paper is to advance on the understanding of how evidential meanings are expressed in natural languages. Specifically, we aimed to investigate what type of meaning was encoded in yes-no questions ...
  • Espinal i Farré, M. Teresa; McNally, Louise, 1965- (Universitat Autònoma de Barcelona. Grup de Gramàtica TeòricaInstitut Interuniversitari de Filologia Valenciana, 2004)
  • Kennedy, Christopher; McNally, Louise, 1965- (CSLI Publications, 2005)
    Focusing on the examples of multiple degree modification, this paper argues that the class of degree expressions in English is syntactically and semantically diverse, subdivided both according to the semantic effects of ...
  • Esteve-Gibert, Núria; Borràs Comes, Joan Manel, 1984-; Asor, Eli; Swerts, Marc; Prieto Vives, Pilar, 1965- (Acoustical Society of America, 2017)
    This study examines the influence of the position of prosodic heads (accented syllables) and prosodic edges (prosodic word and intonational phrase boundaries) on the timing of head movements. Gesture movements and prosodic ...