Welcome to the UPF Digital Repository

La enseñanza de la lengua de signos catalana como L1 y L2: experiencias docentes

Show simple item record

dc.contributor.author Aliaga, Delfina
dc.contributor.author Cedillo, Pepita, 1964-
dc.contributor.author Sánchez Amat, Jordina
dc.date.accessioned 2020-04-28T10:32:54Z
dc.date.available 2020-04-28T10:32:54Z
dc.date.issued 2018
dc.identifier.citation Aliaga D, Cedillo Vicente P, Sánchez-Amat J. La enseñanza de la lengua de signos catalana como L1 y L2: experiencias docentes. Llengua, Societat i Comunicació. 2018;(16):26-36. DOI: 10.1344/LSC-2018.16.4
dc.identifier.issn 1697-5928
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/44360
dc.description.abstract ¿Cómo enseñar una lengua que se conoce principalmente de forma intuitiva? Esta situación la han vivido las primeras generaciones de profesores de lenguas de signos, que se han reinventado como docentes al ver que la metodología más extendida, la enseñanza de léxico, no era la óptima, y al ir descubriendo la gramática de su lengua. En este artículo exponemos la situación de la enseñanza de las lenguas de signos y los factores que influyen en ella, para a continuación describir algunas prácticas docentes que se llevan a cabo en la enseñanza de la lengua de signos catalana (LSC) como lengua primera (L1) de niños sordos y como lengua segunda (L2) de personas oyentes adultas. Finalmente, planteamos algunas propuestas para mejorar el campo de la docencia de la LSC y de las lenguas de signos en general.
dc.description.abstract Com ensenyar una llengua que es coneix principalment de forma intuïtiva? Aquesta situació l'han viscut les primeres generacions de professors de llengües de signes, que s'han reinventat com a docents en veure que la metodologia més estesa, l'ensenyament de lèxic, no era l'òptima, i en anar descobrint la gramàtica de la seva llengua. En aquestarticle exposem la situació de l'ensenyament de les llengües de signes i els factors que influeixen en ella, per a continuació descriure algunes pràctiques docents que es duen a terme en l'ensenyament de la llengua de signes catalana (LSC) com a llengua primera (L1) de nens sords i com a llengua segona (L2) de persones oients adultes. Finalment, plantegem algunes propostes per millorar el camp de la docència de l’LSC i de les llengües de signes en general.
dc.description.abstract How to teach a language that is mainly known intuitively? This situation has been experienced by the first generations of sign language teachers, who have reinvented themselves as teachers when they realized that the most widespread methodology, that is the instruction of vocabulary, was not the best option, and when they discovered the grammar of their language. In this article we present the current situation of sign language teaching. We also describe some instruction practices that are carried out in the teaching of Catalan Sign Language (LSC) as a first language (L1) for Deaf children and as a second language (L2) of adult hearing people. Finally, we present some proposals to improve the field of LSC instruction and sign language teaching in general.
dc.description.sponsorship Este artículo ha sido posible gracias al proyecto SIGN-HUB, que ha recibido financiación del programa de investigación e innovación de la Unión Europea Horizon 2020, en virtud del acuerdo de subvención no 693349.
dc.format.mimetype application/pdf
dc.language.iso spa
dc.publisher Universitat de Barcelona
dc.relation.ispartof Llengua, Societat i Comunicació. 2018;(16):26-36
dc.rights Aquesta obra està subjecta a una llicència de Reconeixement-NoComercial-SenseObraDerivada 4.0 Internacional de Creative Commons
dc.rights.uri https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.title La enseñanza de la lengua de signos catalana como L1 y L2: experiencias docentes
dc.title.alternative L’ensenyament de la llengua de signes catalana com a L1 i L2: experiències docents
dc.title.alternative Catalan Sign Language Teaching as L1 and L2: teaching experiences
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.identifier.doi http://dx.doi.org/10.1344/LSC-2018.16.4
dc.subject.keyword Lengua de signos catalana
dc.subject.keyword LSC
dc.subject.keyword Experiencias docentes L1 y L2
dc.subject.keyword Enseñanza de primeras lenguas
dc.subject.keyword Enseñanza de segundas lenguas
dc.subject.keyword Educación bilingüe intermodal
dc.subject.keyword Propuestas de mejora
dc.subject.keyword Derecho al lenguaje
dc.subject.keyword Llengua de signes catalana
dc.subject.keyword Experiències docents L1 i L2
dc.subject.keyword Ensenyament de primeres llengües
dc.subject.keyword Ensenyament de segones llengües
dc.subject.keyword Educació bilingüe intermodal
dc.subject.keyword Propostes de millora
dc.subject.keyword Dret al llenguatge
dc.subject.keyword Catalan Sign Language
dc.subject.keyword L1 and L2 teaching experiences
dc.subject.keyword First language teaching
dc.subject.keyword Second Language Teaching
dc.subject.keyword Sign Bilingual Education
dc.subject.keyword Improvement proposals
dc.subject.keyword Right to Language
dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/EC/H2020/693349
dc.rights.accessRights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion


This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

Compliant to Partaking