Welcome to the UPF Digital Repository

Traslaciones: Identidades híbridas en las literaturas ibéricas

Show simple item record

dc.contributor.author Darici, Katiuscia
dc.contributor.other Zinato, Andrea
dc.contributor.other Monegal, Antonio
dc.contributor.other Universitat Pompeu Fabra. Departament d'Humanitats
dc.contributor.other Università degli studi di Verona. Dipartamento di lingue e letterature straniere
dc.date.accessioned 2019-09-27T01:24:32Z
dc.date.available 2019-09-27T01:24:32Z
dc.date.issued 2017-12-04
dc.identifier http://hdl.handle.net/10803/663636
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/35718
dc.description.abstract En el presente trabajo presentamos casos de traslaciones culturales y lingüísticas dentro del marco teórico de los Estudios Ibéricos y de un Hispanismo renovado que supone la consideración de escritores cuya lengua de escritura no es necesariamente el castellano. Con una mirada transnacional y translacional estudiamos Pandora al Congo de Albert Sánchez Piñol, El viajero de siglo de Andrés Neuman y La filla estrangera de Najat El Hachmi. Las tres son identidades diaspóricas cuyo rasgo en común reside en el desplazamiento territorial y/o identitario que supone su biografía o su obra.
dc.description.abstract This work presents cases of cultural and linguistic translations within the theoretical framework of the Iberian Studies and of a renewed Hispanism that supposes the consideration of writers whose language of writing is not necessarily Spanish. With a transnational and translational perspective, we studied Pandora al Congo by Albert Sánchez Piñol, El viajero del siglo by Andrés Neuman and La filla estrangera by Najat El Hachmi. Three diasporic identities whose common feature lies in the territorial and / or identity displacement that their biography or work represents.
dc.format application/pdf
dc.format 258 p.
dc.language.iso spa
dc.publisher Universitat Pompeu Fabra
dc.rights ADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.
dc.rights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.source TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
dc.title Traslaciones: Identidades híbridas en las literaturas ibéricas
dc.type info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
dc.type info:eu-repo/semantics/publishedVersion
dc.date.modified 2019-09-25T12:12:08Z
dc.subject.keyword Estudios ibéricos
dc.subject.keyword Hispanismo
dc.subject.keyword Literaturas comparadas
dc.subject.keyword Andrés Neuman
dc.subject.keyword Najat El Hachmi
dc.subject.keyword Albert Sánchez Piñol
dc.subject.keyword Iberian studies
dc.subject.keyword Hispanism
dc.subject.keyword Comparative literature
dc.subject.keyword 82


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

Compliant to Partaking