Welcome to the UPF Digital Repository

Problemes de la representació verbal en els diccionaris bilingües català-alemany-català des del punt de vista de l’aprenentatge

Show simple item record

dc.contributor.author Bernal, Elisenda, 1971-
dc.contributor.author Sinner, Carsten
dc.date.accessioned 2018-04-12T08:17:30Z
dc.date.available 2018-04-12T08:17:30Z
dc.date.issued 2011
dc.identifier.citation Bernal E, Sinner C. Problemes de la representació verbal en els diccionaris bilingües català-alemany-català des del punt de vista de l’aprenentatge. Zeitchrift für Katalanistik. 2011;24:17-32.
dc.identifier.issn 0932-2221
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/34347
dc.description.abstract In diesem Beitrag untersuchen wir einige moderne katalanischdeutsch-katalanischen zweisprachigen Wörterbüchern aus Sicht des Spracherwerbs. Dabei konzentrieren wir uns auf die Verben, insbesondere die Bewegungsverben, die aus unterschiedlichen Gründen besonders problematisch sind. Die Verben stehen im Mittelpunkt der Aussagen, sie stellen die polysemischsten lexikalischen Einheiten dar und ihr Gebrauch hängt vielfach von zusätzlichen Informationen, wie beispielsweise im Deutschen der Position des Sprechers ab. Es wird untersucht, welche Informationen jeweils gegeben werden, wie sie verzeichnet sind, die Unterschiede und Widersprüche in Systematisierung und Präsentation und ob die Angaben es dem Lerner erlauben, zu annehmbaren Lösungen in der Fremdsprache zu gelangen.
dc.description.abstract In this contribution we analyze some modern bilingual Catalan-German-Catalan dictionaries from the point of view of language learning. In particular, we concentrate on verbs that for different reasons are problematic, among them motion verbs. Verbs are the center of the phrase, they are the most polysemic lexical units and their use in many cases depends on additional information, such as, in German, the position of the speaker. Thus, we analyze which information is given and how it is codified, the differences and contradictions of systematization and presentation, and whether the given information allows the students to arrive to acceptable solutions in the foreign language.
dc.description.sponsorship Aquest treball s’inscriu en els projectes HUM2006-06982/FILO i HUM2006-07898/FILO.
dc.format.mimetype application/pdf
dc.language.iso cat
dc.publisher Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
dc.relation.ispartof Zeitchrift für Katalanistik. 2011;24:17-32.
dc.rights © Albert-Ludwigs-Universität Freiburg
dc.title Problemes de la representació verbal en els diccionaris bilingües català-alemany-català des del punt de vista de l’aprenentatge
dc.type info:eu-repo/semantics/article
dc.subject.keyword Verb representation
dc.subject.keyword Bilingual lexicography
dc.subject.keyword Language learning
dc.subject.keyword Information codification
dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/ES/2PN/HUM2006-06982
dc.relation.projectID info:eu-repo/grantAgreement/ES/2PN/HUM2006-07898
dc.rights.accessRights info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.type.version info:eu-repo/semantics/publishedVersion

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Search DSpace


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics

In collaboration with Compliant to Partaking