Este trabajo pretende hacer una aproximación al uso que se le da a la neología especializada en el ámbito de las enfermedades raras, en los textos dirigidos a especialistas y en los textos dirigidos a pacientes y sus familiares. La finalidad de este trabajo era construir dos corpus diferentes para hacer una detección de las unidades terminológicas nuevas y luego un análisis que permitió observar cuáles eran los recursos de formación de neologismos especializados más utilizados. Además se pudo observar ...
Este trabajo pretende hacer una aproximación al uso que se le da a la neología especializada en el ámbito de las enfermedades raras, en los textos dirigidos a especialistas y en los textos dirigidos a pacientes y sus familiares. La finalidad de este trabajo era construir dos corpus diferentes para hacer una detección de las unidades terminológicas nuevas y luego un análisis que permitió observar cuáles eran los recursos de formación de neologismos especializados más utilizados. Además se pudo observar que en ámbito hay una gran dependencia denominativa del inglés. Los resultados también nos mostraron que en los textos dirigidos a pacientes y familiares, las unidades terminológicas nuevas no se introducen como nuevas, sino que se utilizan como si ya fueran conocidas por el usuario de estos textos. Esta es una interferencia lingüística adicional que impide una asimilación completa y satisfactoria de la información que se pretende dar en estos textos.
+