Benvinguts al Repositori Digital de la UPF

Les marques culturals en la literatura infantil i juvenil: anàlisi comparativa de les obres Charlie and the chocolate factory i Manolito Gafotas amb les respectives traduccions al català i l’anglès

Mostra el registre parcial de l'element

dc.contributor.author Puiggròs Solé, Marina
dc.date.accessioned 2016-03-15T10:58:49Z
dc.date.available 2016-03-15T10:58:49Z
dc.date.issued 2016-03-15
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/25992
dc.description Treball de fi de grau en Llengües Aplicades
dc.description.abstract Aquest treball es centra en la dificultat de traduir referències culturals d’una llengua a una altra quan el text s’adreça a un públic específic: els nens i els joves. El text analitza dues obres dirigides a nens i joves ―Charlie and the Chocolate Factory i Manolito Gafotas― i les seves traduccions al català i a l’anglès.
dc.format.mimetype application/pdf
dc.language.iso cat
dc.rights Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Spain
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.subject.other Literatura infantil -- Traduccions -- Història i crítica
dc.subject.other Literatura juvenil -- Traduccions -- Història i crítica
dc.subject.other Lindo, Elvira. Manolito Gafotas -- Traduccions a l'anglès -- Història i crítica
dc.subject.other Dahl, Roald. Charlie and the chocolate factory -- Traduccions al català -- Història i crítica
dc.title Les marques culturals en la literatura infantil i juvenil: anàlisi comparativa de les obres Charlie and the chocolate factory i Manolito Gafotas amb les respectives traduccions al català i l’anglès
dc.type info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.rights.accessRights info:eu-repo/semantics/openAccess

Thumbnail
Icon

Aquest element apareix en la col·lecció o col·leccions següent(s)

Mostra el registre parcial de l'element

Cerca


Cerca avançada

Visualitza

El meu compte

Estadístiques

Amb col·laboració de Complim Participem