dc.contributor.author |
Linguatec GmbH |
dc.date.accessioned |
2012-12-17T12:38:57Z |
dc.date.available |
2012-12-17T12:38:57Z |
dc.date.issued |
2012-10-29 |
dc.identifier.other |
http://islrn.org/resources/935-848-357-686-6/ |
dc.identifier.uri |
http://hdl.handle.net/10230/19966 |
dc.description |
This glossary contains German entries with multiple English transfers, 22.000 transfers in total. It is lemma-based, annotated with part-of-speech information and with source language conceptual contexts which indicate which translation to select in a given context, to support transfer selection for multiple translation possibilities. It is the result of PANACEA research. |
dc.language.iso |
deu |
dc.language.iso |
eng |
dc.publisher |
Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) |
dc.rights |
This resource is licensed under a Creative Commons Attribution 3.0 Unported License (http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/) |
dc.rights.uri |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/ |
dc.subject |
language resources, lexical conceptual resource, bilingual terminologicalResource |
dc.title |
PANACEA Bilingual Glossary German-English with Contextual Transfer Information |
dc.type |
info:eu-repo/semantics/other |
dc.date.modified |
2012-11-27T07:57:32Z |
dc.relation.projectID |
info:eu-repo/grantAgreement/EC/FP7/248064 |
dc.rights.accessRights |
info:eu-repo/semantics/openAccess |