IULA. Recursos per al processament del llenguatge naturalhttp://hdl.handle.net/10230/130342024-03-29T01:43:04Z2024-03-29T01:43:04ZMATE Parser module for SpanishVivaldi, J. (Jorge), 1952-Padró, MuntsaMarimon, MontserratBel Rafecas, Núriahttp://hdl.handle.net/10230/271182016-12-19T11:37:59Z2016-07-25T00:00:00ZMATE Parser module for Spanish
Vivaldi, J. (Jorge), 1952-; Padró, Muntsa; Marimon, Montserrat; Bel Rafecas, Núria
The file logonFinal20130315_4matetools361.model contains a model for parsing Spanish text with MATE Parser.
In this package we include the following: logonFinal20130315_4matetools361.model; parse_ESCAsentences_mate.sh; freeling_spaMate.sh; toconll2006.py; prueba.txt (test file: 4 sentences for testing); prueba.conll.conll06 (output in CoNLL06); prueba.conll.conll09 (output in CoNLL09); anna-3.61.jar, the version of mate parser used to generate the output. And also: metadata_mateparser_module_ES.xml; metadata_mateparser_module_ES.xml-Authors.txt; readme-espmate.txt
2016-07-25T00:00:00ZCatalan WordNet-LMFEuskal Herriko Unibertsitatea. IXA Taldeahttp://hdl.handle.net/10230/229272014-12-10T12:45:35Z2014-12-10T00:00:00ZCatalan WordNet-LMF
Euskal Herriko Unibertsitatea. IXA Taldea
This is the Catalan Word-Net-LMF lexicon. The Catalan lexicon is part of the Multilingual Central Repository (MCR http://adimen.si.ehu.es/web/MCR) and contains 23399 lexical Entries. The MCR currently integrates in the same EuroWordNet framework wordnets from five different languages: English, Spanish, Catalan, Basque and Catalan. Its format was defined during the KYOTO Project (http://www.kyoto-project.eu/). The lexicon validates against the kyoto_wn.dtd which is also included in this distribution. The kyoto_wn.dtd is LMF compliant.
2014-12-10T00:00:00ZBasque WordNet-LMFEuskal Herriko Unibertsitatea. IXA Taldeahttp://hdl.handle.net/10230/229252017-03-14T09:09:31Z2014-12-10T00:00:00ZBasque WordNet-LMF
Euskal Herriko Unibertsitatea. IXA Taldea
This is the Basque Word-Net-LMF lexicon. The Basque lexicon is part of the Multilingual Central Repository (MCR http://adimen.si.ehu.es/web/MCR) and contains 23399 lexical Entries. The MCR currently integrates in the same EuroWordNet framework wordnets from five different languages: English, Basque, Basque, Basque and Basque. Its format was defined during the KYOTO Project (http://www.kyoto-project.eu/). The lexicon validates against the kyoto_wn.dtd which is also included in this distribution. The kyoto_wn.dtd is LMF compliant.
2014-12-10T00:00:00ZSpanish WordNet-LMFEuskal Herriko Unibertsitatea. IXA Taldeahttp://hdl.handle.net/10230/229232014-12-10T12:57:07Z2014-12-10T00:00:00ZSpanish WordNet-LMF
Euskal Herriko Unibertsitatea. IXA Taldea
This is the Spanish Word-Net-LMF lexicon. The Spanish lexicon is part of the Multilingual Central Repository (MCR http://adimen.si.ehu.es/web/MCR) and contains 37,876 lexical Entries. The MCR currently integrates in the same EuroWordNet framework wordnets from five different languages: English, Spanish, Spanish, Basque and Spanish. Its format was defined during the KYOTO Project (http://www.kyoto-project.eu/). The lexicon validates against the kyoto_wn.dtd which is also included in this distribution. The kyoto_wn.dtd is LMF compliant.
2014-12-10T00:00:00Z