Benvinguts al Repositori Digital de la UPF

Visualitza per autor "Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)"

Visualitza per autor "Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)"

Ordena per: Ordre: Resultats:

  • Cabré, M. Teresa (Maria Teresa), 1947-; Bach, Carme, 1971-; Vivaldi, J. (Jorge), 1952- (2006-12-19)
    En aquest paper, es presenten els criteris de treball que s'han seguit durant els 10 anys en què s'ha anat constituint el corpus de l'IULA. S'exposa l'estat de les dades del corpus, els recursos lèxics utilitzats per al ...
  • Nazar, Rogelio (Universitat Pompeu Fabra, 2010-10-01)
    The present research focuses on the study of the distribution of lexis in corpus and its aim is to inquire into the relations that exist between concepts through the occurrences of the terms that designate them. The initial ...
  • Ribas Bruguer, Marta (Universitat Pompeu Fabra, 2006-04-24)
    El desenvolupament que han tingut recentment els programes d'alineació de corpus bilingües obre noves perspectives en l'estudi dels textos d'especialitat. La seva utilització permet contrastar i evidenciar diferències ...
  • Suárez de la Torre, María Mercedes (Universitat Pompeu Fabra, 2004-06-10)
    Análisis contrastivo de la variación denominativa en textos especializados: del texto original al texto meta, tesis doctoral defendida en junio de 2004 en el Instituto Universitario de Lingüística Aplicada de la Universidad ...
  • López Escobedo, Fernanda (Universitat Pompeu Fabra, 2011-01-26)
    El objetivo principal de esta tesis es determinar si el análisis dinámico de la frecuencia fundamental (F0) y de los tres primeros formantes vocálicos (F1, F2 y F3) es un rasgo idiosincrásico de los hablantes que puede ...
  • Giraldo Ortiz, John Jairo (Universitat Pompeu Fabra, 2008-03-07)
    El objetivo de esta tesis es, por una parte, el análisis lingüístico y estadístico de las siglas en el discurso espacializado de los ámbitos de genoma humano y medo ambiente. Por otra parte, el establecimiento de los ...
  • Márquez Rojas, Melva Josefina (Universitat Pompeu Fabra, 2005-02-10)
    Se realiza un estudio descriptivo con orientación aplicada del anglicismo que aparece sin modificaciones formales en los textos especializados y divulgativos dentro del ámbito de la informática. Se proponen dos objetivos: ...
  • Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) (Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), 2012-03-10)
  • Cicres i Bosch, Jordi (Universitat Pompeu Fabra, 2007-11-30)
    L'objectiu principal d'aquesta tesi és localitzar i descriure aquells paràmetres relacionats amb l'entonació i l'alineació tonal que són idiosincràtics dels parlants.Aquests paràmetres, en fonètica forense, han de poder ...
  • Morel Santasusagna, Jordi (Universitat Pompeu Fabra, 2001-03-20)
    Aquesta tesi analitza l'aprenentatge de coneixement especialitzat a partir d'una proposta teoricometodològica, de base lingüística i conceptual, centrada en l'àmbit del dret de família català. L'anàlisi empírica se centra ...
  • Torner Castells, Sergi (Universitat Pompeu Fabra, 2005-05-02)
    En esta tesis se ahonda en el conocimiento que en la actualidad se posee sobre el significado de los adverbios en -mente del español. Se propone un análisis que explica los usos que puede tener un adverbio partiendo de sus ...
  • Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Daniel Vicente Quílez; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) (Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), 2011-10-10)
  • Prompsit Language Engineering, S.L; Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Euskal Herriko Unibertsitatea. IXA Taldea; Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) (Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), 2011-10-10)
  • Euskal Herriko Unibertsitatea. IXA Taldea; Prompsit Language Engineering, S.L; Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) (Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), 2014-12-02)
  • Prompsit Language Engineering, S.L; Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Euskal Herriko Unibertsitatea. IXA Taldea; Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) (Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), 2011-10-10)
  • Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) (Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), 2011-10-10)
  • Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Universitat d'Alacant. InterNostrum; Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Universitat de Barcelona. Centre de Llenguatge i Computació; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) (Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), 2011-10-10)
  • Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Universitat d'Alacant. InterNostrum; Universitat Politècnica de Catalunya. TALP Research Center; Universitat de Barcelona. Centre de Llenguatge i Computació; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) (Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), 2011-10-10)
  • Institut d'Estudis Catalans; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA) (Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA), 2012-05-04)
  • Melero Nogués, Maria Teresa (Universitat Pompeu Fabra, 2006-06-02)
    Aquesta tesi descriu una gramàtica de Generació que combina regles escrites a mà i tècniques d'aprenentatge automàtic. Aquesta gramàtica pertany a un sistema de Traducció Automàtica de qualitat comercial desenvolupat a ...