Spanish-Portuguese LMF Apertium Bilingual dictionary

Welcome to the UPF Digital Repository

Universitat d'Alacant. Grup Transducens; Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA). Spanish-Portuguese LMF Apertium Bilingual dictionary. 2011
http://hdl.handle.net/10230/17101
To cite or link this document: http://hdl.handle.net/10230/17101
dc.contributor.author Universitat d'Alacant. Grup Transducens
dc.contributor.author Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
dc.date.accessioned 2012-10-10T07:34:25Z
dc.date.available 2012-10-10T07:34:25Z
dc.date.issued 2011-10-10
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/17101
dc.description This is the LMF version of the Apertium bilingual dictionary for Spanish and Portuguese languages. Bilingual LMF dictionaries were generated from Apertium bilingual dix files. For each Apertium bilingual correspondence, the corresponding source and target monolingual entries (LexicalEntry) were generated in addition to the bilingual correspondence (SenseAxis) element. Apertium is a free/open-source machine translation platform, initially aimed at related-language pairs but recently expanded to deal with more divergent language pairs (such as English-Catalan). The platform provides: a language-independent machine translation engine; tools to manage the linguistic data necessary to build a machine translation system for a given language pair and linguistic data for a growing number of language pairs.
dc.language.iso spa
dc.language.iso por
dc.publisher Universitat Pompeu Fabra. Institut Universitari de Lingüística Aplicada (IULA)
dc.rights This resource is licensed under a GNU General Public License version 3.0 (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html)
dc.subject language resources, lexical conceptual resource, bilingual lexicon
dc.title Spanish-Portuguese LMF Apertium Bilingual dictionary
dc.date.modified 2012-08-23T10:22:40Z


See full text

Search


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics