Estudio descriptivo y comparativo de juegos de palabras en Alice in wonderland y sus traducciones al español y chino

Welcome to the UPF Digital Repository

Luo, Yifang. Estudio descriptivo y comparativo de juegos de palabras en Alice in wonderland y sus traducciones al español y chino. 2011
http://hdl.handle.net/10230/16074
To cite or link this document: http://hdl.handle.net/10230/16074
dc.contributor.author Luo, Yifang
dc.contributor.other Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
dc.contributor.other Espunya i Prat, Anna
dc.contributor.other Ollé, Manuel
dc.date.accessioned 2012-07-11T02:10:23Z
dc.date.available 2012-07-11T02:10:23Z
dc.date.issued 2011-12-22
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10230/16074
dc.description.abstract En este trabajo analizamos los juegos de palabras en Alice´s Adventures in Wonderland y sus cuatro traducciones: dos al chino y dos al español. Averiguamos las diferencias lingüísticas y culturales, sobre todo el nivel de coincidencia de conocimiento entre el autor y distintos lectores. Elaboramos un catálogo de las traducciones al chino a fin de concretar la posición de la traducción de esta obra en chino. Contextualizamos las traducciones acerca de la situación de la lengua meta, la ideología social y la experiencia de los traductores. Después nos concentramos en analizar 22 fragmentos con juegos de palabras en el texto original y textos meta, categorizamos los juegos de palabras y las técnicas de traducción aplicadas y describimos el efecto de las traducciones de los juegos. En la conclusión relacionamos las técnicas traductoras, su efecto y el contexto socio-cultural con la intención de explicar las decisiones que toman los traductores.
dc.language.iso spa
dc.rights.uri info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri L'accés als continguts d'aquest document queda condicionat a l'acceptació de les condicions d'ús establertes per la següent llicència Creative Commons: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.subject.other Traducció
dc.subject.other Anglès -- Traducció al castellà
dc.subject.other Anglès -- Traducció al xinès
dc.subject.other Carroll, Lewis, 1832-1898. Alice's adventures in Wonderland -- Traduccions
dc.subject.other 8 - Lingüística i literatura
dc.subject.other 80 - Qüestions generals de la lingüística i la literatura. Filologia
dc.subject.other 81 - Lingüística i llengües
dc.title Estudio descriptivo y comparativo de juegos de palabras en Alice in wonderland y sus traducciones al español y chino
dc.type info:eu-repo/semantics/masterThesis
dc.date.modified 2012-07-10T07:27:36Z


See full text

Search


Advanced Search

Browse

My Account

Statistics