Anàlisi de la traducció de l'enuig i la ironia a les versions catalana i castellana de l'obra Unkenrufe de Gúnter Grass: una aproximació a les divergències d'intensitat

Benvinguts al Repositori Digital de la UPF



Consulteu el text complet
Aquest document està subjecte a una llicència Creative Commons:

Cerca


Cerca avançada

Visualitza

El meu compte

Estadístiques