Mostra el registre parcial de l'element
dc.contributor.author | Martí Urrea, Lledó |
dc.contributor.other | Universitat Pompeu Fabra. Facultat de Traducció i Interpretació |
dc.contributor.other | Estopà, Rosa |
dc.date.accessioned | 2012-07-11T02:17:17Z |
dc.date.available | 2012-07-11T02:17:17Z |
dc.date.issued | 2011-04-26T14:40:20Z |
dc.identifier | http://hdl.handle.net/2072/117455 |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10230/11631 |
dc.description.abstract | En este trabajo académico se realiza una descripción teórica de la metodología de búsqueda de equivalentes en el ámbito del esquí cross, fruto de la colaboración con la Office Québécoise de la Langue Française y el IULA. Asimismo, se detallan y ejemplifican los problemas que surgieron durante el proceso. Finalmente, se incluye una reflexión teórica sobre la relación de la terminología con los estudios de Traducción e Interpretación. |
dc.format | 29 p. |
dc.format | 387620 bytes |
dc.format | application/pdf |
dc.format.mimetype | application/pdf |
dc.language.iso | spa |
dc.rights.uri | Aquest document està subjecte a una llicència d'ús de Creative Commons, amb la qual es permet copiar, distribuir i comunicar públicament l'obra sempre que se'n citin l'autor original, la universitat i la facultat i no se'n faci cap ús comercial ni obra derivada, tal com queda estipulat en la llicència d'ús (http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/es/) |
dc.subject.other | Esquí -- Diccionaris poliglots |
dc.subject.other | Neologismes |
dc.title | Glosario de términos sobre esquí cross |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
dc.date.modified | 2012-07-10T07:27:40Z |